プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;
для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iyong nakita ang lahat nilang panghihiganti, at ang lahat nilang pasiya laban sa akin.
Ты видишь всю мстительность их, все замыслы их против меня.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't kaarawan ng panghihiganti ng panginoon, na taon ng kagantihan sa pagaaway sa sion.
Ибо день мщения у Господа, год возмездия за Сион.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o sa mga gobernador, na sinugo niya sa panghihiganti sa nagsisigawa ng masama at sa kapurihan ng nagsisigawa ng mabuti.
правителям ли, как от него посылаемым для наказанияпреступников и для поощрения делающих добро, –
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang kaarawan ng panghihiganti ay nasa aking puso, at ang taon ng aking mga tinubos ay dumating.
ибо день мщения – в сердце Моем, и год Моих искупленных настал.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
upang magtanyag ng kalugodlugod na taon ng panginoon, at ng kaarawan ng panghihiganti ng ating dios; upang aliwin yaong lahat na nagsisitangis;
проповедывать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего,утешить всех сетующих,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ganito ang sabi ng panginoong dios, sapagka't ang edom ay gumawa ng laban sa sangbahayan ni juda sa panghihiganti, at nagalit na mainam, at nanghiganti sa kanila;
Так говорит Господь Бог: за то, что Едом жестоко мстил дому Иудину и тяжко согрешил, совершая над ним мщение,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ganito ang sabi ng panginoong dios: sapagka't ang mga filisteo ay gumawa ng panghihiganti, at nanghiganti na may kapootan ng loob upang magpahamak ng pakikipagkaalit na magpakailan man;
Так говорит Господь Бог: за то, что Филистимляне поступили мстительно и мстили с презрением в душе, на погибель, по вечной неприязни,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y nagsuot ng katuwiran na wari sapyaw, at ng turbante ng kaligtasan sa kaniyang ulo at siya'y nagsuot ng mga bihisan ng panghihiganti na pinakadamit, at nagbihis ng sikap na wari balabal.
И Он возложил на Себя правду, как броню, и шлем спасения на главу Свою; и облекся в ризу мщения, как в одежду, и покрыл Себя ревностью, как плащом.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang araw na yaon ay sa panginoon, sa panginoon ng mga hukbo, araw ng panghihiganti, upang maipanghiganti niya siya sa kaniyang mga kaaway: at ang tabak ay lalamon at mabubusog, at magpapakalango sa dugo nila: sapagka't ang panginoon, ang panginoon ng mga hukbo, may hain sa lupaing hilagaan sa tabi ng ilog eufrates.
ибо день сей у Господа Бога Саваофа есть день отмщения, чтобы отмстить врагам Его; и меч будет пожирать, и насытится и упьется кровью их; ибо это Господу Богу Саваофу будет жертвоприношение в земле северной, при реке Евфрате.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: