プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sapagka't kayo'y binili sa halaga: luwalhatiin nga ninyo ng inyong katawan ang dios.
あなたがたは、代価を払って買いとられたのだ。それだから、自分のからだをもって、神の栄光をあらわしなさい。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
laging saan ma'y tinataglay sa katawan ang kamatayan ni jesus, upang ang buhay ni jesus ay mahayag naman sa aming katawan.
いつもイエスの死をこの身に負うている。それはまた、イエスのいのちが、この身に現れるためである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya't pagpasok niya sa sanglibutan, ay sinasabi, hain at handog ay hindi mo ibig. nguni't isang katawan ang sa akin ay inihanda mo;
それだから、キリストがこの世にこられたとき、次のように言われた、「あなたは、いけにえやささげ物を望まれないで、わたしのために、からだを備えて下さった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gayon din naman nararapat ibigin ng mga lalake ang kani-kaniyang sariling asawa, na gaya ng kanilang sariling mga katawan. ang umiibig sa kaniyang sariling asawa ay umiibig sa kaniyang sarili:
それと同じく、夫も自分の妻を、自分のからだのように愛さねばならない。自分の妻を愛する者は、自分自身を愛するのである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。