プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lalabas ako bukas
lalabas ako bukas
最終更新: 2023-06-05
使用頻度: 1
品質:
wag kang lalabas kasi yung earcon
イヤコンから抜け出したくない
最終更新: 2018-05-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
huy, todd, lalabas kami para mag-inuman.
トッド 今からチームメイトと ビール飲みに行くけど
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
lalabas sa programa sa pagsara ng huling pananaw
最後の画面を閉じたときにプログラムを終了する
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
o sige. lalabas muna ako at mamaya ko na lang hihiramin ang telepono mo.
わかった 今はいいわ あとで電話借りに来る
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
at may lalabas na usbong sa puno ni isai, at isang sanga mula sa kaniyang mga ugat ay magbubunga:
エッサイの株から一つの芽が出、その根から一つの若枝が生えて実を結び、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sinasabi ko sa iyo, hindi ka lalabas doon sa anomang paraan, hanggang sa mabayaran mo ang katapustapusang lepta.
わたしは言って置く、最後の一レプタまでも支払ってしまうまでは、決してそこから出て来ることはできない」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nasa pagsalangsang ng mga labi ang silo sa mga masamang tao: nguni't ang matuwid ay lalabas sa kabagabagan.
悪人はくちびるのとがによって、わなに陥る、しかし正しい人は悩みをのがれる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ni moises, ganito ang sinasabi ng panginoon, sa may hating gabi ay lalabas ako sa gitna ng egipto:
モーセは言った、「主はこう仰せられる、『真夜中ごろ、わたしはエジプトの中へ出て行くであろう。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at inilagay mo doon ang baril nang hindi nalalaman ni ivan at alam mong lalabas ang katotohanan na siya ang sira-ulong ex ni elliot.
元カレのアイヴァンが疑われる様 銃を仕込んだのね
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
at pagka ang prinsipe ay papasok, siya'y papasok sa daan ng portiko ng pintuang-daan, at sa daan ding yaon siya lalabas.
君たる者がはいる時は門の廊の道からはいり、またその道から出よ。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't sa jerusalem ay lalabas ang nalabi, at mula sa bundok ng sion ay silang magtatanan. isasagawa ito ng sikap ng panginoon ng mga hukbo.
すなわち残る者はエルサレムから出、のがれる物はシオンの山から出る。万軍の主の熱心がこれをなし遂げられる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pasasaktan ng panginoon sa harap mo ang iyong mga kaaway na nagbabangon laban sa iyo: sila'y lalabas laban sa iyo sa isang daan at tatakas sa harap mo sa pitong daan.
敵が起ってあなたを攻める時は、主はあなたにそれを撃ち敗らせられるであろう。彼らは一つの道から攻めて来るが、あなたの前で七つの道から逃げ去るであろう。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at lalabas upang dumaya sa mga bansa na nasa apat na sulok ng lupa, sa gog at sa magog, upang tipunin sila sa pagbabaka: na ang bilang nila ay gaya ng buhangin sa dagat.
そして、出て行き、地の四方にいる諸国民、すなわちゴグ、マゴグを惑わし、彼らを戦いのために召集する。その数は、海の砂のように多い。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nguni't mga balita na mula sa silanganan at mula sa hilagaan ay babagabag sa kaniya; at siya'y lalabas na may malaking kapusukan upang gumiba at lumipol sa marami.
しかし東と北からの知らせが彼を驚かし、彼は多くの人を滅ぼし絶やそうと、大いなる怒りをもって出て行きます。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nangyari sa mga araw na yaon, na pinisan ng mga filisteo ang kanilang mga hukbo sa pakikidigma upang lumaban sa israel. at sinabi ni achis kay david, talastasin mong maigi na ikaw ay lalabas na kasama ko sa hukbo, ikaw at ang inyong mga lalake.
そのころ、ペリシテびとがイスラエルと戦おうとして、いくさのために軍勢を集めたので、アキシはダビデに言った、「あなたは、しかと承知してください。あなたとあなたの従者たちとは、わたしと共に出て、軍勢に加わらなければなりません」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nguni't ikaw, beth-lehem ephrata, na maliit upang lumagay sa libolibo ng juda, mula sa iyo ay lalabas sa akin ang isa na magpupuno sa israel; na ang pinagbuhatan niya ay mula nang una, mula nang walang hanggan.
しかしベツレヘム・エフラタよ、あなたはユダの氏族のうちで小さい者だが、イスラエルを治める者があなたのうちからわたしのために出る。その出るのは昔から、いにしえの日からである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: