プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at ang dios ay nagsalita kay moises, at nagsabi sa kaniya, ako'y si jehova.
神はモーセに言われた、「わたしは主である。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at aking dadalhin kayo sa lupain, na siyang pinagtaasan ko ng aking kamay na aking ibibigay kay abraham, kay isaac, at kay jacob; at aking ibibigay sa inyo na pinakamana: ako'y si jehova.
わたしはアブラハム、イサク、ヤコブに与えると手を挙げて誓ったその地にあなたがたをはいらせ、それを所有として、与えるであろう。わたしは主である』と」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kayo'y aking aariin na pinakabayan ko at ako'y magiging sa inyo'y dios, at inyong makikilala na ako'y si jehova ninyong dios, na naglalabas sa inyo sa ilalim ng mga atang sa mga egipcio.
わたしはあなたがたを取ってわたしの民とし、わたしはあなたがたの神となる。わたしがエジプトびとの労役の下からあなたがたを導き出すあなたがたの神、主であることを、あなたがたは知るであろう。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。