プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
itinakuwil ng israel ang mabuti: hahabulin siya ng kaaway.
以 色 列 丟 棄 良 善 、 〔 或 作 福 分 〕 仇 敵 必 追 逼 他
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang bato na itinakuwil ng nangagtayo ng bahay ay naging pangulo sa sulok.
匠 人 所 棄 的 石 頭 、 已 成 了 房 角 的 頭 塊 石 頭
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na nagkakaroon ng kahatulan, sapagka't itinakuwil nila ang unang pananampalataya.
他 們 被 定 罪 、 是 因 廢 棄 了 當 初 所 許 的 願
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't itinakuwil mo kaming lubos, ikaw ay totoong napoot sa amin.
你 竟 全 然 棄 絕 我 們 、 向 我 們 大 發 烈 怒
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.
他 是 你 們 匠 人 所 棄 的 石 頭 、 已 成 了 房 角 的 頭 塊 石 頭
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't iyong itinakuwil at tinanggihan, ikaw ay napoot sa iyong pinahiran ng langis.
但 你 惱 怒 你 的 受 膏 者 、 就 丟 掉 棄 絕 他
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ito may isang kasamaang marapat parusahan ng mga hukom: sapagka't itinakuwil ko ang dios na nasa itaas.
這 也 是 審 判 官 當 罰 的 罪 孽 、 又 是 我 背 棄 在 上 的 神
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at itinakuwil ng panginoon ang buong binhi ng israel, at pinighati sila at ibinigay sila sa kamay ng mga mananamsam hanggang sa kaniyang pinalayas sila sa kaniyang paningin.
耶 和 華 就 厭 棄 以 色 列 全 族 、 使 他 們 受 苦 、 把 他 們 交 在 搶 奪 他 們 的 人 手 中 、 以 致 趕 出 他 們 離 開 自 己 面 前
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi man lamang baga nabasa ninyo ang kasulatang ito: ang batong itinakuwil ng nangagtayo ng gusali, ang siya ring ginawang pangulo sa panulok;
經 上 寫 著 說 、 〔 匠 人 所 棄 的 石 頭 、 已 作 了 房 角 的 頭 塊 石 頭
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aking pinabayaan ang aking bahay, aking itinakuwil ang aking mana; aking ibinigay ang giliw na sinta ng aking kaluluwa sa kamay ng kaniyang mga kaaway.
我 離 了 我 的 殿 宇 、 撇 棄 我 的 產 業 、 將 我 心 裡 所 親 愛 的 、 交 在 他 仇 敵 的 手 中
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ikaw ang dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?
因 為 你 是 賜 我 力 量 的 神 、 為 何 丟 棄 我 呢 . 我 為 何 因 仇 敵 的 欺 壓 時 常 哀 痛 呢
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ikaw na aking hinawakan mula sa mga wakas ng lupa, at tinawag kita mula sa mga sulok niyaon, at pinagsabihan kita, ikaw ay aking lingkod, aking pinili ka at hindi kita itinakuwil;
你 是 我 從 地 極 所 領 〔 原 文 作 抓 〕 來 的 、 從 地 角 所 召 來 的 、 且 對 你 說 、 你 是 我 的 僕 人 、 我 揀 選 你 並 不 棄 絕 你
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't kaniyang tinitigan sila, at sinabi, ano nga baga ito na nasusulat, ang batong itinakuwil ng nangagtatayo ng gusali. ay siya ring ginawang pangulo sa panulok?
耶 穌 看 著 他 們 說 、 經 上 記 著 、 『 匠 人 所 棄 的 石 頭 、 已 作 了 房 角 的 頭 塊 石 頭 。 』 這 是 甚 麼 意 思 呢
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kung paanong si janes at si jambres ay nagsilaban kay moises, ay gayon din naman ang mga ito'y nagsisilaban sa katotohanan; mga taong masasama ang pagiisip, mga itinakuwil tungkol sa pananampalataya.
從 前 雅 尼 和 佯 庇 怎 樣 敵 擋 摩 西 、 這 等 人 也 怎 樣 敵 擋 真 道 . 他 們 的 心 地 壞 了 、 在 真 道 上 是 可 廢 棄 的
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga pantas ay nangapapahiya, sila'y nanganglulupaypay at nangahuhuli: narito, kanilang itinakuwil ang salita ng panginoon: at anong uri ng karunungan ang nasa kanila?
智 慧 人 慚 愧 、 驚 惶 、 被 擒 拿 . 他 們 棄 掉 耶 和 華 的 話 、 心 裡 還 有 甚 麼 智 慧 呢
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: