プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang maitutulong ng als para sa aking kinabukasan
als may be very useful for my future
最終更新: 2015-06-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang maitutulong ng als para ay isang aking kinabukasan
ang maitutulong ng als para sa aking kinabukasan
最終更新: 2015-07-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang maitutulong ng als para sa aking buhay
als can help me for my life
最終更新: 2019-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
para sa aking kinabukasan
para aking kinabukasan
最終更新: 2021-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang magagawa ko para sa aking kinabukasan
i can do for my future
最終更新: 2016-10-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
mag aral ng mabuti para sa aking kinabukasan
study hard for my future
最終更新: 2023-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
say say para sa aking kinabukasan
say say para sa aking kinabukasan
最終更新: 2020-10-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
mag aaral ng mabuti para sa aking kinabukasan
i will study hard for my future
最終更新: 2021-10-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang maitutulong ko sa aking pamilya
what can i do for my family
最終更新: 2020-01-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
kelangan ko magsikap para sa aking kinabukasan
i will have to work hard for my future
最終更新: 2023-03-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
gusto ko makatapos ng pag aaral para sa aking kinabukasan
i want to finish school for my future
最終更新: 2022-03-22
使用頻度: 4
品質:
参照:
alang-alang sa aking kinabukasan
for the sake of my future
最終更新: 2019-09-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
para sa aking pamilya
for my family
最終更新: 2024-01-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
edukasyon;kontribusyon ko sa aking kinabukasan
education; contribute to my future
最終更新: 2023-10-18
使用頻度: 8
品質:
参照:
regalo ng birthday para sa aking sarili
burthday gift for myself
最終更新: 2020-07-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
sulat para sa aking guro
letter for my teacher
最終更新: 2019-10-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
asikasuhin ang mga preparasyon para sa aking kasal
最終更新: 2023-06-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
at para sa aking mga kapatid
so i can help my parents
最終更新: 2020-10-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
nagsusumikap ako para sa aking mg anak
最終更新: 2021-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
kasi nag aral ako nang mabuti dahil alaqm ko para din ito sa aking kinabukasan
最終更新: 2021-02-19
使用頻度: 1
品質:
参照: