人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hadlang sa aming pag ibig
hindrance to our love
最終更新: 2023-11-20
使用頻度: 1
品質:
isa kang malaking
you are one big shit
最終更新: 2022-05-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
isa kang malaking tinik sa buhay
最終更新: 2023-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
isa kang malaking basura
isa kang malaking hangal
最終更新: 2020-06-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
samahan kami sa aming pag uwi
samahan kami sa paguwi
最終更新: 2018-12-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
distansya ay hindi isang hadlang sa aming pagkakaibigan
distance is not a barrier for you to be happy
最終更新: 2023-09-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
paumanhin sa pagabala sa aming pag - uusa
sorry to interrupting our conversation
最終更新: 2022-12-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
gabayan mo kami sa aming pag uwi sa bawat tahanan namin
最終更新: 2023-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang aking naencounter sa aming pag susurvey sa barangay real ay mababait ang mga tao..
it is here that such a process enters
最終更新: 2022-03-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
gusto kong sulosiyonan ang problem na nasa bahay namin dahil nakakaapekto ito ng husto sa aming magkakapatid at para narin makafucos kaminv magkakapatid sa aming pag aaral
最終更新: 2023-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
inaanyayahan kang makilahok sa pananaliksik na ito sapagkat sa palagay namin ang iyong karanasan bilang isang drayber ng dyip ay maaaring mag-ambag ng malaki sa aming pag-unawa at kaalaman sa ugali ng bahala na ng mga pilipino.
because of this pandemic, we all know that many of us are struggling to cope up with the current situation and the different problem arises it caused. we want to know more of the experiences that your sector faced, and we believe that you can help us by telling what you go through and how you cope up with this pandemic. we want to know how you respond with the lack of source income brought by the pandemic and how did it affect your mental and physical well-being. we also want to know the risk that jeepney drivers perpetually take as you pursue working amidst covid-19 to provide the needs of your family.
最終更新: 2020-10-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
kinabukasan maaga kmi nagising ng aking kapatid upang maghanda ng mga daddalhin sa aming pag alis..habang kminay lulan ng sasakayan patungong maynila ay masayang masaya kmi .sa wakas kmi ay nkarating na sa aiport upang intayin ang pagdating ng aking ina...nag intay kmi ng mahigit isang oras sa pag intay at sa wakas nkarating na rin ang aking ina...magkahalong excite at saya ang nararamdaman ng bawat isa ng salubungin nmin ang ang aking ina...niyakap nia kmi ng aking kapatid at hinalikan at masas
the next morning my brother woke me up to prepare things to take for our departure..while we boarded the car to manila i was very happy .finally i arrived at the airport to wait for my mother to arrive ... i waited i waited for more than an hour and finally my mother arrived ... everyone felt a mixture of excitement and joy when we greeted my mother ... my sister hugged me and kissed me and kissed me.
最終更新: 2021-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
correct grammar on translationspara sakin , maihahalintulad ko ang mga guro sa bilang isang classroom. dahil ito ang nag sisilbing daan ng aming pag katuto. sa loob ng paaralan nararanasan namin ang makatuklan ng maraming kaalaman. dito isinasagawa ang paghubog sa aming talino at kakayahan. katulad ng aming mga guro. kung wala sila paano kami matututo ng mga bagay na hindi pa namin nalalaman. katulad ng classroom na mayroong ibat ibang parte ng lugar, desenyo,at tatag. ganon din ang aming mga gu
correct grammar on translationsfor me, i can compare teachers to as a classroom. because it serves as the way of our learning. within the school we experience the discovery of a great deal of knowledge. here the shaping of our intellect and ability takes place. similar to our teachers. without them how can we learn things we don’t already know. similar to the classroom with different parts of the space, design, and construction. so do our gu
最終更新: 2021-10-04
使用頻度: 1
品質:
参照: