検索ワード: kontrata sa pagpapaupa (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

kontrata sa pagpapaupa

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

kontrata sa pagpapaupa ng lupa

英語

land lease contract

最終更新: 2020-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kontrata sa pagpapaupa ng bahay sample

英語

home rental sample contract

最終更新: 2018-04-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kontrata sa lipunan

英語

social contract

最終更新: 2021-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kontrata sa trabaho sample

英語

contract work sample

最終更新: 2018-01-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kontrata sa pagtatrabaho sa proyekto

英語

project employment contract

最終更新: 2020-09-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

panahon ng kontrata sa pag - upa

英語

that the lease premise is good and in rentable condition shall be maintained by the lessee

最終更新: 2023-01-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kontrata sa pag pagawa ng bahay

英語

home construction contract

最終更新: 2020-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

matatapos na ang aking kontrata sa april

英語

my contract ends in april

最終更新: 2023-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pag-upa ng kontrata sa puwang ng komersyal

英語

space for lease

最終更新: 2021-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

artikulo 1773 walang bisa ang kontrata sa pakikipagtulungan

英語

article 1773 the partnership contract is void wherenever immovable property is contributed thereto, if an inventory of said property is not made signed by the parties and attached to the public instrument

最終更新: 2019-09-28
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

artikulo 1773 ang kontrata sa pakikipagtulungan ay walang bisa

英語

article 1773 the partnership contract is void

最終更新: 2020-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

mga halimbawa ng mga pangako sa mga kontrata sa trabaho

英語

example of commitment to the work contract

最終更新: 2015-06-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pumunta ako sa land lady para maipakita at mapapirmanhan ang kasunduan sa pagpapaupa

英語

i went to the land lady to sign a lease agreement

最終更新: 2023-03-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

courtesy call mula sa alkalde ng bacoor para pag usapan ang kontrata sa city health office

英語

courtesy call from mayor of bacoor

最終更新: 2022-09-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ako ay si joe salvador dayrit na nakikiusap mili sainyo sa darating na october 15 2019 ay ma late nanaman ako sa pagbayad sa kadahilanan nag renew ako ng aking kontrata sa paupahan at ang mga koleksyon ko ay ma delayed din kaya humihinge ako ng pasensya sa mga nakaraan kong pagbayad sa mapagbigyan muli ang aking kahilingan sa huli ko nanaman pagbabayd ng aking obligasyon sumulat nako para malaman kagad ng mataas na kapulungan salamat

英語

i am joe salvador dayrit who pleads with you in the coming october 15, 2019 i am late payment due to renewal of my rental contract and my collections are also delayed so i apologize in the past i pay to grant my request again in the end i pay my obligation to write to know at the high council thanks

最終更新: 2019-09-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

mag - click ditotandaan: kung ang babae ay nagpasyang panatilihin ang pangalan ng pagkadalaga, ang isang kontrata sa kasal ay hindi kinakailangan. maaaring kailanganin ang mga karagdagang kinakailangan, mangyaring sumangguni sa seksyon sa ibaba.

英語

note: if woman opts to retain maiden name, a marriage contract is not required. additional requirements may be required, please refer to the section below.

最終更新: 2022-06-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

[address ng kumpanya] minamahal na sir / madam, ref: [numero ng kontrata] sa [petsa] bumili ako ng isang [gumawa at numero ng modelo] na mobile phone mula sa iyo. natuklasan ko na ang telepono ay may mga sumusunod na problema [magdagdag ng mga detalye]. ginagawa ito ng [consumer rights act / sale of goods act 1979] na isang ipinahiwatig na term ng kontrata na ang mga kalakal ay tulad ng inilarawan, ng kasiya-siyang kalidad at akma para sa hangarin. dahil lumalabag ka sa kontrata ay karapat-dapat akong magkaroon ng telepono [ayusin / palitan o i-refund] at hihilingin ko sa iyo na

英語

[company address] dear sir/ madam, ref: [contract number] on [date] i bought a [make and model number] mobile phone from you. i have discovered that the phone has the following problem [add details]. the [consumer rights act / sale of goods act 1979] makes it an implied term of the contract that goods be as described, of satisfactory quality and fit for purpose.  as you are in breach of contract i am entitled to have the phone [repaired/replaced or refunded] and i would request that you confirm that you will do this within the next 14 days. i also require you to confirm whether you will arrange for my phone to be collected or will reimburse me for the cost of returning it. i look forward to hearing from you yours faithfully,

最終更新: 2020-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,736,587,085 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK