検索ワード: labanan sa tagoloan tagalog story map (タガログ語 - 英語)

タガログ語

翻訳

labanan sa tagoloan tagalog story map

翻訳

英語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

labanan sa tagoloan

英語

battle tagoloan

最終更新: 2016-07-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang labanan sa tagoloan

英語

the battle of the angels

最終更新: 2019-07-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

tagalog story

英語

wait for my sister

最終更新: 2024-01-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

labanan sa grendel story sagot

英語

battle with grendel story answer

最終更新: 2024-09-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

brave tagalog story

英語

brave tagalog story

最終更新: 2020-10-09
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

dead stars tagalog story

英語

dead stars tagalog version

最終更新: 2018-01-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

story map

英語

what is the story map in tagalog

最終更新: 2019-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

the gorgons head tagalog story

英語

the gorgons head tagalog story

最終更新: 2024-08-28
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

タガログ語

di na ako uulit tagalog story

英語

i will not do it again

最終更新: 2015-02-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

labanan sa fliptop

英語

fliptop battle

最終更新: 2022-12-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

c/cupid at psyche tagalog story

英語

c/cupid and psyche tagalog story

最終更新: 2022-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

tagalog story no man's is an island

英語

no man is an island spoken poetry in tagalog

最終更新: 2023-03-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

labanan sa kwento ng grendel

英語

battle with grendel story

最終更新: 2022-09-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kung paano itinayo ng mga anghel ang lawa lanao tagalog story

英語

how the angels built lake lanao tagalog story

最終更新: 2021-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kailangan mong labanan sa hirap ng buhay

英語

you have to fight your weakness tagalog

最終更新: 2024-07-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

maraming mga nag sasabi na kailangan na ng kapayapaan dahil sa mga panibagong labanan sa pagitan ng mga tropa ng gobyerno at mga moro rebelde sa may timog na rehiyon ng pilipinas.

英語

renewed fighting between government troops and secessionist moro rebels in the southern philippine regions of mindanao has led to more calls for peace from various quarters.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sumulat si carlos conde, beteranong mamamahayag, tungkol sa mga moro na tumakas at nawawalan ng bahay dahil sa dekada ng labanan sa mindanao:

英語

veteran journalist carlos conde writes of the plight of moro refugees displaced by decades of fighting in mindanao:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

naranasan ko ang pagbagsak ng maraming beses at dahil sa pagbagsak na iyon ay naging mas malakas ako, matapang, natutunan na tanggapin ang aking mga pagkakamali at patuloy na labanan sa buhay.

英語

naranasan ko ang pagbagsak ng maraming beses at dahil sa pagbagsak na iyon ay naging mas malakas ako, matapang, natutunan na tanggapin ang aking mga pagkakamali at patuloy na labanan sa buhay.

最終更新: 2023-05-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

samantala, daanlibong mamamayan ang nananatiling nakapukot sa mga kampong pang-refugee, at marami pa ang napapalayas sa kanilang tahanan dulot ng paulit-ulit na labanan sa pagitan ng militar at rebelde.

英語

in the meantime, hundreds of thousands of villagers are still trapped in refugee camps, and the intermittent clashes between the army and the rebels displace more people still.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

hinikayat ni pumbakhayon si aliguyon na sa tuyong ilog na lamang sila maglaban at huwag sa palayan. hindi pumayag si aliguyon gayong pakay nga niyang sirain ang pananim ng daligdigan. unang sinibat ni aliguyon si pumbakhayon. sinalo nito ang kanyang sibat at inihagis pabalik sa kanya. muli niyang nasalo ang sibat niya at ibinalik kay pumbakhayon. sa ganitong paraan tatakbo ang kanilang labanan, sa pamamagitan ng pagsasaluhan ng sibat ng isa’t isa. nakarating kay dangunay, nanay ni

英語

pumbakhayon urged aliguyon to fight only in the dry river and not in the rice fields. aliguyon did not agree even though he intended to destroy daligdigan's crops. aliguyon stabbed pumbakhayon first. it caught his spear and threw it back at him. he caught his spear again and returned it to pumbakhayon. in this way their battle will run, by sharing each other's spears. arrived at dangunay, his mother

最終更新: 2021-09-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,941,798,089 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK