プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
makapal na lipstick
makapal na lipstick
最終更新: 2021-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
missed wearing red lipstick
i just miss you
最終更新: 2021-12-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
bagay sa akin ang red lipstick
red lipstick doesn't suit me
最終更新: 2022-01-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mga pampromosyong materyales ng isang lipstick
promotional materials ng isang lipstick
最終更新: 2021-02-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
sana makita ko na yung lipstick na hinahanap ko
i wish i could find that lipstick i was looking for
最終更新: 2020-03-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
kabalo ka kung unsa ang tinood... basin ikaw piling pa filter ra ang nag pa gwapa tapos ma nga hiwe baya ang lipstick...hahahaha
最終更新: 2024-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang presyo ay tila makatwiran, lokasyon na walang malasakit. nanumpa ang panginoong naninirahan siya sa off na lugar. walang naiwan ngunit pagtatapat sa sarili. "madam," binalaan ko, "galit ako sa isang nasayang na paglalakbay-ako ay taga-africa." tahimik. tumahimik ang paghahatid ng pressurized mahusay na pag-aanak. boses, pagdating nito, pinahiran ng lipstick, mahabang gintong pinagsama ang may hawak na sigarilyo. nahuli ako ay mali. "paano dark?" . . . hindi ako nagkamali. . . "ikaw ay babi o mabuti ng dark?" button b, button a. * stench ng masamang hininga ng pampublikong itago at magsalita.
the price seemed reasonable, location indifferent. the landlady swore she lived off premises. nothing remained but self confession. "madam," i warned, "i hate a wasted journey—i am african." silence. silenced transmission of pressurized good breeding. voice, when it came, lipstick coated, long gold rolled cigarette holder pipped. caught i was foully. "how dark?" . . . i had not misheard . . . "are you light or very dark?" button b, button a.* stench of rancid breath of public hide and speak.
最終更新: 2020-01-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています