プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
walang kapalit
no replacement in englis
最終更新: 2021-02-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
tumulong ng walang kapalit
help without compensation
最終更新: 2021-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
at magmahal ng walang kahati
he will give it willingly, complete, and undevided
最終更新: 2023-02-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
tumulong ng walang hiningi kapalit
help without replacement
最終更新: 2020-09-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
dapat walang kapalit
最終更新: 2023-10-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
walang kapalit ba to?
最終更新: 2024-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pagmamahal ng walang hinihintay na kapalit
love without expectation in return
最終更新: 2021-05-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
kahit na walang kapalit
kahit walang kapalit
最終更新: 2022-12-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ng walang hinihinging kapalit sa pagtulong niya
there was no request for a substitu for his help
最終更新: 2020-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
walang kapalit na kahit ano
there is no substitute
最終更新: 2021-06-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
kahit 10k basta walang kapalit
just no replacement?
最終更新: 2021-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano sa english ang walang kapalit?
what in english is sex?
最終更新: 2020-01-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
kung gusto mong tumulong walang kapalit
kung gusto mo tumulong di ka hinge kapalit
最終更新: 2023-04-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
sana lalo pa kayo tumatal at magmahal kayo ng walang hangang
sana lalo pa tumagal ang pagsasama nyo at magmahalan kayo hanggang gusto nyo
最終更新: 2021-01-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
bibigyan mo ako kahit na walang kapalit
bibigyan mo ko pera ng walang kapalit
最終更新: 2023-09-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
maari ba tayo na maging magkaibigan ng walang ano mang kapalit
english
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mali bang magmahal ng pat ago
nasasajtan ng patago
最終更新: 2023-04-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang magmahal ng iba at iwan ka
the love of others and leave you
最終更新: 2022-07-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
tulunqan mo ako ng walang kapalit bilang kaibiqan mo kung gusto mo ah
what i don’t like at all is rude
最終更新: 2021-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kong tulangan mo ako walang problema basta walang kapalit
i want you to grow up with someone who has no problem
最終更新: 2022-06-16
使用頻度: 1
品質:
参照: