検索ワード: makakalimutan ko din ang nakaraan kahit na masakit (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

makakalimutan ko din ang nakaraan kahit na masakit

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

kahit na masakit ito, kahit na ako ay umiyak

英語

even if it hurts, even if you make me cry

最終更新: 2018-12-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

dahil mahal nila yung tao yung kahit na masakit na nandyan parin sila

英語

最終更新: 2020-06-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

masusuklian ko din ang tulong mo

英語

repay your suffering

最終更新: 2024-02-20
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nalampasan ko din ang isang linggo

英語

i also exceeded

最終更新: 2022-09-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nahuli ko din ang kiliti ng customer

英語

i caught his tickle too

最終更新: 2022-06-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

balang araw masusuklian ko din ang kabutihan mo

英語

english

最終更新: 2024-02-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

balang araw masusuklian ko din ang paghihirap niyo sa akin

英語

someday i will repay your goodness

最終更新: 2024-02-20
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

タガログ語

oo para din masuklian ko din ang pag sakripisyo ni auntie

英語

just repay all your sacrifices to me

最終更新: 2021-05-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

mag sama kayo ni louie sa 2 months na hinihintay ko mafifile ko din ang kaso na para sa inyo

英語

in my case fixture

最終更新: 2016-08-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at ginagawa ko din ang mga assignment kahit hindi ako masyado marunong gusto ko din maka pag tapos kahit pasaway ako may pangarap din ako

英語

最終更新: 2024-03-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at na tapos ko din ang paglilinis toilet sinunod ko naman ang paglinis ng bentana

英語

最終更新: 2024-04-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

naniniwala ako na kung kaya nila kaya ko din.alam ko na malalampasan ko din ang lahat ng ito.

英語

i believe that if they can afford it i also know that i will survive all this.

最終更新: 2018-06-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kasi, kahit na pinipilit kong mapabuti ang buhay ko ay tatalunin parin ako nang alaalang yun.. yung nakaraan na masakit at naging dahilan kung bakit ako ngayon ganito!

英語

because, even though i try to improve my life, i will still be remembered for it.

最終更新: 2019-11-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto kong maka pag tapos at mag manage ng successful woman at para matulungan ko din ang aking mangamagulang at gusto kong maihaon sila sa kahirapan

英語

gusto kong maka pag tapos at managing successful woman at para matulungan ko din ang aking mangamagulang at gusto kong maihaon sila sa kahirapan

最終更新: 2022-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kahit na wala akong mekaniko dito sa lugar ng trabaho ko ok lng basta alisin mo n lng siya dito bago pa makasira dto yan at bandang huli ako din ang maumublema sa mga gawa niya

英語

kahit wala na muna akong mekaniko dito sa work area ko ok lng basta alisin ninyo n lng siya dito bago pa makasira dto yan at bandang huli ako rin ang maumublema sa mga gawa niya

最終更新: 2020-08-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang government ang dapat na unang tumutulong sa mga ofw.mahirap ang malayo sa pamilya ngunit maraming mga ofw ang nakipag sapalaran para mabigyan ng magandang buhay ang kanilang pamilya kahit napakahirap nito para sa kanila.kaya sana ang government ay bigyan ng magandang trabaho ang mga ofw para sa kanilang pamilya at para sa pag susuporta ng pag aaral ng kanilang mga anak kahit na masakit para sa kanila na iwanan ang kanilang pamilya sa pilipinas.

英語

the government should be the first to assist the ofws. it is difficult for the families to be far away but many families have worked hard to make their families happy even though it has been very difficult for them. for their family and for the support of their children's education even though it is painful for them to leave their family in the philippines.

最終更新: 2020-02-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

salamat sa pag intindi mo sa mga sitwasyon na wala ako sa tabi mo..alam ko mahirap pero ginagawa ko itong mga bagay na ito dahil gusto ko din maproteksyunan ang ang ating pamilya lalo na ngayon nagkaroon ng pandemic. bihira ako mag post ng kahit na ano pero ngayon sasabihin ko na at ipagsisigawan ko s buong mundo kung gaano kita kamahal..palage mong tatandaan yan at hindi yan magbabago kailanman..happy anniversary.

英語

thank you for understanding the situations when i am not by your side..i know it is difficult but i do these things because i also want to protect our family especially now there is a pandemic. i rarely post anything but now i will say it and i will shout to the whole world how much i love you..you will always remember that and that will never change..happy anniversary.

最終更新: 2020-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

英語

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

最終更新: 2021-10-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,766,943,634 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK