検索ワード: musikal (タガログ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

musikal

英語

musical film

最終更新: 2015-06-16
使用頻度: 13
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

pariralang musikal

英語

musical phrase

最終更新: 2021-01-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

musikal na parirala

英語

musical phrases

最終更新: 2016-02-14
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

タガログ語

g clef tala ng musikal

英語

g clef musical note

最終更新: 2020-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ano ang musikal na parirala

英語

ano ang musical phrase

最終更新: 2021-05-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

script ng musikal na drama

英語

musical drama script

最終更新: 2019-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sino ang magiging handog ng musikal

英語

instrumental

最終更新: 2022-08-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ilarawan ang mga istilo at katangian ng musikal ng kanilang komposisyon

英語

describe the musical styles and characteristics of their composition

最終更新: 2022-03-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang mga uri ng tala at pahinga sa mga sumusunod na linya ng musikal

英語

the kinds of notes and rest on in the following musical lines

最終更新: 2020-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

batay sa iyong dating kaalaman tungkol sa simbolo ng musikal partikular na ang talunin ang bilang ng iyong pagmamasid tungkol sa kung ano ang ipinahiwatig sa itaas?g

英語

based on your prior knowledge about the musical symbol particularly that beat number your observation about what is indicated above?

最終更新: 2020-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

isang dulang musikal na naglalaman ng linya na pasalita at pakanta at ang ilan sa awitin ay sinaaamahan ng sayaw kung kayat nahihikayat ang manonood nito. isa si juan luna sa kilalang magpipinta at ang spoliarium ang pinaka mahal na kanyang ipininta at dito rin siya nakilala.

英語

a musical piece containing a line of speech and singing and some of the songs will be accompanied by the dance so that the audience will be encouraged. john luna is one of the most renowned painters and the spoliarium is the most expensive painting he has ever seen.

最終更新: 2018-11-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang masining at makabuluhang pagbabahagi susi sa mainam na pagsulat ng lakbay- sanaysay ang crudisyon o ang pagtataglay ng sapat na kaalaman at pagkanito sa isang paglalakbay. tumutukoy rin ito sa pagkilala at pagpapakilala sa sarili at sa pagmumuni sa mga naranasan sa proseso ng paglalakbay. naisasagawa ang pagkilala sa lugar sa pamamagitan ng interaksiyon sa mga tao, partikular na ang mga lokal. sila ang magsisilbing tagapayo sa isasagawang proyekto. kung maaalala, ipinayo ni coelho na kailangang tumambay sa mga bar ng isang lungsod upang makatagpo at makihalubi sa karaniwang tao. sa pamamagitan n pakikipag-ugnayan, may napupulotu impormasyon ang mananaysay gaya ng mg payo sa transportasyon at seguridad sikreto ng mga gusali, lugar ng mga bargain at ukay-ukay at inga lauwentong-buhay ng karaniwang tao na hindi mababasa sa anumang aklat. makatutulong ang kaalaman sa mga tayutay gaya ng talinghaga, personipikasyon, at simili upang masining na maibahagi ang naging karanasan sa paglalakbay. napahahalagahan ang lirikal, biswal, at poetikong uri ng pagsulat upang hindi magmistulang ular o etnograpiya ang sanaysay. halimbawa, ano ang amoy ng mga street food sa bangkok? ano ang musikal na tunog sa bird park ng hong kong? ano ang kulay ng takipsilim sa barcelona at ng blue hour sa notre dame ng paris? ano ang lasa ng hangin sa venice o ang hampas ng hangin sa mga burol ng batanes? kailangang ingatan ng mananaysay ang kaniyang wika at estilo upang hindi masayang ang produkto ng kaniyang matalas na obserbasyon. sa pamamagitan din ng limang pandama, nabubuhay ang lugar sa mambabasa at nadadala sila sa pinapaksang lugar. huwag kalilimutan ang deskripsiyon sa amoy, paningin, tunog, lasa, at pakiramdam dahil marka ito ng pagkakaroon ng matalas na gunita. magiging kapani-paniwala rin ang sanaysay sa mga detalyeng ito. kaugnay nito, kailangang maging tapat ang isang mananaysay. walang perpektong paglalakbay at lugar kung kaya hindi dapat mangimi sa pagsasabi ng totoo. tandaang ang lakbay-sanaysay ay nagsisilbing patnubay sa ibang manlalakbay. kailangang ibahagi sa kanila ang mga natutuhan mula sa mga problema at pagkakamali. halimbawa nito ay ang payo kung sakaling maligaw sa subway sa new york at paris; ang mahahalay napaglabag hinamak at pinagtawanan niya ang kababayang ofw na nakasama niya sa loob ng economy class na eroplano dahil sa sari-saring gamit na pabango. dahil sa paglabag sa etika ng pamamahayag, napilitan siyang magbitiw sa trabaho. dahil sa ganitong pagbabahagi ng danas, napahihintulutan ng akda na makatakas ang mambabasa sa kaniyang mabagal na buhay at makitid na mundo. nag-aalay ito ng karanasan sa iba sa pamamagitan ng detalyado, deskriptibo, at makulay na paraan. sa ganitong pagsusulat, hindi kailangang lantarang magrekomenda ng mga museo, pamilihan, kainan, at tuluyan para sa mga manlalakbay tulad ng ginagawa ng lonely planet at frommer's. maliban na lamang kung ang sanaysay ay kinomisyon ng isang airline magazine o negosyante, o para gawing guidebook. kailangang tandaan na maging tapat sa sarili at sa mga mambabasa. huwag itago ang masasamang karanasan o ang mga delikadong impormasyon sa isang lugar. huwag din namang puto papuri o positibo lamang ang isusulat sa sanaysay. kung puro papuri ang ipinahahayag, magmimistulang patalastas ang akda.

英語

summary, conclusion and recommendation

最終更新: 2023-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,764,014,636 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK