検索ワード: nakikisawsaw sa issue (タガログ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

nakikisawsaw sa issue

英語

engrossed in the issue

最終更新: 2023-11-08
使用頻度: 3
品質:

タガログ語

nakikisali sa issue

英語

engaging in conversation

最終更新: 2021-10-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nakikisawsaw sa buhay ng ibang tao

英語

getting involved in other people's business

最終更新: 2024-03-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

wag kase kayong mang babara or makikipag rebat sa issue lalo na kung di nyo kayang birahin vocabulary namin get lost b

英語

don't clog or rebate the issue if you are stupid

最終更新: 2024-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

personal view na pag tingn sa issue ay ang sinasabi ng mga tao na naka palibot sayo mga manghuhusga at mga chismosa na dapat mong tanggapin

英語

english

最終更新: 2021-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

mas pinili padin ni dra george na mag clinic despite sa issue ngyon ng covi hindi niya inisip ung sarili niya pero mas inisip niya ung lagay ng payente niya

英語

mas inisip niya ang kanyang patients

最終更新: 2020-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

bakit may mga tao na hindi maiwasan ang pangrarape? kahit ngayong quarantine marami pa ring balita na tungkol sa issue na ito. maraming nagsasabi na nababastos daw ang mga babae dahil sa kanilang pananamit hindi, hindi dahil sa pananamit ng isang babae kaya may nararape bakit may mga babae na kahit maayos ang kanilang pananamit ay nararape pa din? kahit balot na balot sa kanila ang kanilang kasuotan kung may mangrarape may nararape dahil ito sa kaisipan ng tao. ito

英語

bakit may mga tao na hindi maiwasan ang pangrarape? kahit ngayong quarantine marami pa ring balita na tungkol sa issue na ito. maraming nagsasabi na nababastos daw ang mga babae dahil sa kanilang pananamit hindi, hindi dahil sa pananamit ng isang babae kaya may nararape bakit may mga babae na kahit maayos ang kanilang pananamit ay nararape pa din? kahit balot na balot sa kanila ang kanilang kasuotan kung may mangrarape may nararape dahil ito sa kaisipan ng tao. ito

最終更新: 2023-06-01
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,736,210,640 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK