検索ワード: noong february 10, 2016, bandang 9: 40 am, , (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

noong february 10, 2016, bandang 9: 40 am, ,

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

magandang umaga po general alex estomo, may nais lang po akong i report po sa inyo na noong february 10, 2020 na may nawawalang perang nagkakahalagang 600 pesos sa road use at ang naka duty sa oras na yun ay si mr. alvin jimenez ang ating security aide. nalaman ko lang po na may nawawalang pera ng tawagan po ako ni maam flor na kulang ang koleksyon ng 600 pesos, at hindi nya pipirmahan ang log book ng road use kung kulang ang pera o koleksyon. after po ako kausapin ni maam flora urquico, nagtext po ako kay kuya alvin na pumunta ng office bago sya mag duty ng alas dos ng hapon. dumating sya ng office pero nagmamadaling umalis at di man lang ako pinuntahan para kausapin, at kung di ko pa sya tatawagin ay di nya pako papansinin at napansin ko na wala sya sa kanyang sarili at aligaga. nang kausapin ko ito ang sabi nya hindi daw pwedeng may mawawala at kanyang binilang ang pera para ihatid sa bahay nila maam flor. ang kanyang akusasyon pa na ang nagnakaw raw ay ang katulong ni maam flor na si ate aileen na napakaimposible dahil trusted ni maam flor ang kanyang tauhan. para mabigyan solusyon ang problem na nagsabi si kuya alvin na magbabayad na lang sya ng 600 pesos para mapunan ang kulang sa koleksyon. ang sabi ko kay kuya alvin ay dapat magbigay ng eksplenasyon ay ayaw nya kausapin si maam flor para ibahagi ang kanyang saloobin sa nangyari.

英語

names of those who provided financial support

最終更新: 2020-02-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,761,552,663 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK