検索ワード: pag na subukan mo para kang nasa langit (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

pag na subukan mo para kang nasa langit

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

para kang nasa langit

英語

feel like heaven

最終更新: 2022-08-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

subukan mo para malaman mo

英語

try to find out

最終更新: 2021-03-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

alam mo para kang tae

英語

para kang fc sakin

最終更新: 2024-01-09
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pangit mo para kang unggoy

英語

最終更新: 2023-08-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang cycling ay hindi basta subukan mo para malaman mo

英語

最終更新: 2023-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

subukan mo kaya ipadeliver sa lbc pangarga mo para hindi ka mapagod

英語

try to lend it to your lbc carrier so you don't get tired

最終更新: 2020-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang pangit ng boses mo para kang batang yagit

英語

what happened to you today

最終更新: 2020-12-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

patama sa sarili mo lahat ng lumalabas sa bibig mo para kang puki putak ng putak

英語

hit yourself with everything that comes out of your mouth

最終更新: 2022-08-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

dwamput makada magazine sulat na. subukan mo ba hasa ta. yatag na aana abada. egaha ijakalama. nau para sa tauwaya. ataw naka amasa sinama

英語

dwamput makada maga sulat na. magsulat nu ba hasa ta. yatag na aana abada. egaha ijakalama. nau para sa tauwaya. ataw naka amasa sinama

最終更新: 2020-03-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

yong tag ka ng tag sa asawa mo tapos yung asawa mo walang pake sa post mo. para kang nag tag ng êngkàntö.

英語

make sure you don't put your wife's name on your post. it feels like we've been hit by a snakebite.

最終更新: 2023-07-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

shet! bakit sobrang ganda mo? para kang buwan sa gitna ng maraming bituin kase walang makakatalo sa liwanag mo

英語

you are like an angel from heaven

最終更新: 2021-06-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

wag kang papatol sa lahat ng mga naririnig mo against sayo..lagi mo tandaan lahat sila nag join force para maging against sayo dahil iisa ang mga emotion nyan lahat yan may tagong inggit sayo.lagi mong tandaan na maganda ang pagpapalaki sayo ng magulang mo..wag mong hayaan na masira nila ang pagkatao mo.lahat ng marinig mo smile mo lang.kase yan lang naman ang kaya nilqng gain sayo magsalita sa likod mo dahil hindi ka nila kayang harapin dahil may takot ang mga yan dahil alwm nila may ibabato ka sakanila..lagi kang nasa awng daan para wala sila g makitang butas sayo..madami sila iisa kalang..wag mong hayaan na sirain ka ng mga taong may hidden na inggit sayo..dahil if wala silang inggit sa katawan or masaya sila sa buhay nila hindi sila magkakaroon ng chance na pansinin ung mga maliit na nagawa mo.kaya mas galingan mo ang work mo.ipasa mo na ang mga exam na dapat ipasa mo para makaalis kana jan..gawin mo silang motivation to pass the exam..

英語

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

最終更新: 2018-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,730,064,271 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK