検索ワード: paraan at pamamaraan ng pagtuturo ng pilipino t p (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

paraan at pamamaraan ng pagtuturo ng pilipino t p

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

mga pamamaraan ng pagtuturo

英語

teaching methods

最終更新: 2018-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

makabagong pamamaraan ng pagtuturo

英語

innovative methods of teaching

最終更新: 2021-05-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

disenyo at pamamaraan ng pananaliksik

英語

research design and methodology

最終更新: 2021-05-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

disenyo at pamamaraan ng pag aaral

英語

study design and methods

最終更新: 2021-07-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

mataas ang kalidad ng pagtuturo ng paaralan

英語

high quality school teaching

最終更新: 2021-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

magsagawa ng gawain at pamamaraan ng isang output nang tama

英語

perform task and procedure an output correctly

最終更新: 2024-03-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at dahil sa pagbabagong ito, ang mga mag aaral ay nabigla at nahirapan sa pamamaraan ng pagtuturo ng mga guro na kung saan sa mas maraming pagkakataon ay sila mismo ang kailangang umintindi ng mga leksyon mula sa modyul.

英語

and because of this change, students are shocked and have difficulty with the teaching method of teachers where in more cases they themselves have to comprehend the lessons from the module.

最終更新: 2021-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

tulad ng pagtuturo ng mga komunidad ng emaar sa bayan na ang lokasyon ng trabaho ay nasa pantalan ng sapa ng dubai, mayroon ding tanggapan ng emrill sa lugar na aaprubahan ang aming hiling.

英語

as per emaar communities downtown instruction the work location is in dubai creek harbour, there is also emrill office in the area that will approve our request

最終更新: 2021-05-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang paniniwala sa hindi maiiwasang pagtingin na mayroong isang indibidwal na kaunting leeway sa pagsasagawa ng kakayahang ingles. 1987 pagsasaayos ng pagtuturo ng wika sa wika ang wika ng wikang filipino ay umunlad sa larangan ng mga sosyalidad at pagkatao.

英語

belief in the inescapable view that there is an individual bit of leeway in accomplishing english capability. 1987 bilingual instruction arrangement the filipino language has progressed in the fields of sociologies and humanities.

最終更新: 2019-12-09
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sa kabilang banda, ang paraan ng pagtuturo ng guro ay napakahusay sapagkat lahat ng mga importanteng impormasyon na nararapat na malaman ng isang studyante ay nailahad ng angkop at maayos. ang powerpoint presentations na naglalaman ng written texts at ibang uri visuals tungkol sa topic ay makabuluhan at angkop sa espisipikong aralin. ang mga video presentations naman ay naglalahad ng mga facts ukol sa kung ano nga ba ang history ng basketball, kung paano ang tamang paggawa ng mga drills, kung an

英語

最終更新: 2021-03-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang pagtalakay sa talakayan ng grupo (fgd) ay isang pamamaraan ng pananaliksik sa husay at pamamaraan ng pagkolekta ng data kung saan ang isang napiling pangkat ng mga tao ay tumatalakay sa isang partikular na paksa o isyu, na pinadali ng isang propesyonal, panlabas na moderator. ang pamamaraang ito ay nagsisilbi sa paghingi ng mga saloobin at pang-unawa ng mga kalahok, kaalaman at karanasan, at kasanayan, na ibinahagi sa pakikisalamuha sa iba't ibang tao (tingnan ang talahanayan 1). ang pamamaraan ay batay sa pag-aakala na ang mga proseso ng pangkat ay naisaaktibo sa panahon ng isang

英語

a focus group discussion (fgd) is a qualitative research method and data collection technique in which a selected group of people discusses a given topic or issue in depth, facilitated by a professional, external moderator. this method serves to solicit participants’ attitudes and perceptions, knowledge and experiences, and practices, shared in the course of interaction with different people (see table 1). the technique is based upon the assumption that the group processes activated during an

最終更新: 2020-02-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,296,339 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK