プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pinaka epiko na mura
best trash talk
最終更新: 2015-09-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
sibuyas na mura
spring onions
最終更新: 2021-05-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
mga katangiang taglay ng epiko na nangingibabaw
the characteristic of the epic dominant
最終更新: 2016-07-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
mga kwentong epiko na patungkol sa mga ilocano
epic stories about the ilocano
最終更新: 2017-07-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
bili na bila na mura nalang
bili na bili mura nalang
最終更新: 2022-10-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
kahit na mura man o mamahalin
kahit mura lang
最終更新: 2023-02-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
masarap na mura pa ito ang pinaka malaki hamberger para sayo bimi na
最終更新: 2024-03-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
kukunin ko na mura lng bigay mo sa akin
magkano po yun
最終更新: 2021-06-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
masarap na mura pa walang mawawala kung susubukan
it's so cheap that nothing is lost if you burn it
最終更新: 2020-06-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi na compromise yung quality ng products kahit na mura
最終更新: 2021-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
nag hahanap ng nag aayos ng laptop na mura lng ang bayad
computer repair
最終更新: 2020-08-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ilan sa mga dahilan kung bakit napukaw ang kanilang atensyon ay dahil bukod sa madali itong gawin ay hindi maitatanggi na mura ang mga sangkap sa pag gawa nito
aroused my attention
最終更新: 2023-06-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
manyak talaga kau pareho bagay nga kau mga taksil at ikaw babaebka ilang beses na kitang na mura dito ang kapal parin ng mukha mo balik ka parin ng balik sa burat ni edwin hindi ka makuntento sa burat ng lalake mo putangina nyo!!
listen to the same thing you're taking these things and you'll believe something between the money where you find a back to return to the edwin book you can't believe your loving you !!
最終更新: 2020-03-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang panitikan ng pilipinas ay panitikan na nauugnay sa pilipinas mula pa noong sinaunang panahon, sa pamamagitan ng mga kolonyal na mana, at hanggang sa kasalukuyan. ang panitikan ng pre-hispanic na pilipino ay talagang mga epiko na naipasa mula sa henerasyon hanggang sa henerasyon, na orihinal sa pamamagitan ng isang tradisyong oral.
最終更新: 2020-09-16
使用頻度: 1
品質:
参照: