人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tapos na ako sa pag aaral
tapos na ako nag aaral
最終更新: 2022-12-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
saka busy ako sa pag aaral ko
waka busy ako sa pag aaral ko
最終更新: 2022-06-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako ang gumastos sa pag aaral ko
i spend time with my children
最終更新: 2024-01-22
使用頻度: 4
品質:
参照:
hindi pa ko tapos sa pag aaral
hindi kapa pala tapos sapag aaral mo
最終更新: 2022-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
huminto ako sa pag aaral
i have stopped studying
最終更新: 2022-02-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
mas nag focus na lang ako sa pag aaral ko ngayon
they are unable to focus on their learning
最終更新: 2021-09-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tapos na sana
it's
最終更新: 2022-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
focus muna ako sa pag aaral
i focus on learning fmy brother is still completely alone. if you want, you can have a good relationship with my brother.irst
最終更新: 2021-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kailangan ko maka pag tapos nag pag aaral ko
kaya hindi muna ako mag boyfriend
最終更新: 2023-02-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
gagalingan ko pa sa pag aaral ko
i'm going to do better
最終更新: 2024-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
para mapag tapos ang aking anak sa pag aaral
para mapag patos ang aking anak sa pag aaral
最終更新: 2022-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
gagalingan ko pa po sa pag aaral ko
i will come back
最終更新: 2022-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
maraming tao na hindi na kapag tapos sa pag aaral
many people no longer when finished studying
最終更新: 2021-02-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
aayusin ko pag aaral ko
aayusin ko ang pag-aaral para sa aking kinabukasan at para din sa pamilya ko
最終更新: 2022-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
pwed humingi ng pera mo para sa pag aaral ko
最終更新: 2024-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
kung ginawa mo tapos na sana
最終更新: 2021-04-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi mona ako mag boyfriend ngayon focus mona ako sa pag aaral ko
i don't have a boyfriend at the moment
最終更新: 2023-12-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
at doon ipagpatuloy ang pag aaral ko
and that's where we'll continue to study.
最終更新: 2023-01-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
gusto ko sana na ikaw yung mag bibigay ng alowance ko para sa pag aaral ko
i would like you to give my alowance for my studies
最終更新: 2022-07-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
patay na sana ako.
hopefully nothing will be a problem
最終更新: 2021-09-13
使用頻度: 1
品質:
参照: