プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wala ka na time sa akin
you don't have time for me
最終更新: 2022-02-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala ka ng oras para sa akin
you have no time for me
最終更新: 2022-01-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
sana wala ka sa akin
if you don't mine
最終更新: 2019-12-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
bakit wala ka na time sa akin
bakit wala ka na time sa akin
最終更新: 2020-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala k nang time sa akin
english
最終更新: 2023-08-14
使用頻度: 2
品質:
参照:
wala ka na bang nararamdaman para sa akin?
that's how i show my love to you
最終更新: 2022-02-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala ka nang pakialam sa akin
kinalimotan mona ako
最終更新: 2020-09-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala ka bang tiwala sa akin?
do you trust the person you really love?
最終更新: 2019-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
parang wala ka ng gana sa akin
parang wala ka ng gana
最終更新: 2024-06-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
k, magiging wala ka ba sa akin
no winter lasts forever; no spring skips its turn.”
最終更新: 2021-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ikaw ang para sa akin
the one who got away
最終更新: 2024-05-02
使用頻度: 4
品質:
参照:
hindi para sa akin.
not to me.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala ka nang mukhang ihaharap sa akin
i didn't have anything to look forward to because he did
最終更新: 2020-11-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
flash puki para sa akin
flash pussy for me
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 3
品質:
参照:
mahal kita ayaw ko ma wala ka sa akin tabi
i love you, i don't want you to be by my side
最終更新: 2022-04-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
para wala kang masabi sa akin
for you have nothing to say to me
最終更新: 2021-11-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
pakiramdam ko wala kang sapat na oras para sa akin
i feel like you never enough time for me
最終更新: 2022-01-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
kung walang magtatagal, magiging wala ka ba sa akin
if nothing lasts forever,can i be your nothing
最終更新: 2021-11-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
kung wala ka ng tiwala sa akin ihinto na natin ito
if you don't trust us, we won't trust you
最終更新: 2023-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
kaya pala wala ka nang time para i chat ako kasi may manliligaw kana
kaya pala wala ka ng time para i chat ako kasi may manliligaw kana
最終更新: 2021-03-12
使用頻度: 1
品質:
参照: