プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ewan ko sa inyo magsama kayo ,andaya niyo
너와 함께 가길 바래. 제발.
最終更新: 2018-07-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
ewan ko sa iyo
나는 당신에 대해 모른다
最終更新: 2021-08-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't sumagot siya at sinabi, katotohanang sinasabi ko sa inyo, hindi ko kayo nangakikilala.
대 답 하 여 가 로 되 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 내 가 너 희 를 알 지 못 하 노 라 하 였 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ngayon ay sinabi ko sa inyo bago mangyari, upang, kung ito'y mangyari, ay magsisampalataya kayo.
이 제 일 이 이 루 기 전 에 너 희 에 게 말 한 것 은 일 이 이 룰 때 에 너 희 로 믿 게 하 려 함 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa.
내 가 이 것 을 너 희 에 게 명 함 은 너 희 로 서 로 사 랑 하 게 하 려 함 이 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi sa kanila ni jose, iyan ang sinasalita ko sa inyo, na aking sinasabi, kayo'y mga tiktik;
요 셉 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 내 가 너 희 에 게 이 르 기 를 너 희 는 정 탐 들 이 라 한 말 이 이 것 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang sumasampalataya ay may buhay na walang hanggan.
진 실 로 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 믿 는 자 는 영 생 을 가 졌 나
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at mangyayari, na kung ano ang iniisip kong gawin sa kanila, ay gayon ang gagawin ko sa inyo.
나 는 그 들 에 게 행 하 기 로 생 각 한 것 을 너 희 에 게 행 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kaya nga sinasabi ko sa inyo, aalisin sa inyo ang kaharian ng dios, at ibibigay sa isang bansang nagkakabunga.
그 러 므 로 내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 하 나 님 의 나 라 를 너 희 는 빼 앗 기 고 그 나 라 의 열 매 맺 는 백 성 이 받 으 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tingnan ninyo kung gaano kalalaking mga titik ang isinulat ko sa inyo ng aking sariling kamay.
내 손 으 로 너 희 에 게 이 렇 게 큰 글 자 로 쓴 것 을 보
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ito ang aking utos, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa, na gaya ng pagibig ko sa inyo.
내 계 명 은 곧 내 가 너 희 를 사 랑 한 것 같 이 너 희 도 서 로 사 랑 하 라 하 는 이 것 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at tinawag ni jacob ang kaniyang mga anak, at sinabi, magpipisan kayo, upang maisaysay ko sa inyo ang mangyayari sa inyo sa mga huling araw.
야 곱 이 그 아 들 들 을 불 러 이 르 되 너 희 는 모 이 라 너 희 의 후 일 에 당 할 일 을 내 가 너 희 에 게 이 르 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa pamamagitan naman nito'y ligtas kayo kung matiyaga ninyong iingatan ang salitang ipinangaral ko sa inyo, maliban na kung kayo'y nagsipanampalataya nang walang kabuluhan.
너 희 가 만 일 나 의 전 한 그 말 을 굳 게 지 키 고 헛 되 이 믿 지 아 니 하 였 으 면 이 로 말 미 암 아 구 원 을 얻 으 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't sinasabi ko sa inyo, na kung hindi hihigit ang inyong katuwiran sa katuwiran ng mga eskriba at mga fariseo, sa anomang paraan ay hindi kayo magsisipasok sa kaharian ng langit.
내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 너 희 의 가 서 기 관 과 바 리 새 인 보 다 더 낫 지 못 하 면 결 단 코 천 국 에 들 어 가 지 못 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sa araw na yaon ay hindi kayo magtatanong sa akin ng anomang tanong. katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, kung kayo'y hihingi ng anoman sa ama, ay ibibigay niya sa inyo sa aking pangalan.
그 날 에 는 너 희 가 아 무 것 도 내 게 묻 지 아 니 하 리 라 내 가 진 실 로 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 너 희 가 무 엇 이 든 지 아 버 지 께 구 하 는 것 을 내 이 름 으 로 주 시 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid, na inyong pagtiisan ang salitang iniaral: sapagka't kayo'y sinulatan ko ng ilang salita.
형 제 들 아 내 가 너 희 를 권 하 노 니 권 면 의 말 을 용 납 하 라 내 가 간 단 히 너 희 에 게 썼 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sinasabi ko sa inyo, na bibigyan ang bawa't mayroon; datapuwa't ang wala, pati ng nasa kaniya ay aalisin sa kaniya.
주 인 이 가 로 되 내 가 너 희 에 게 말 하 노 니 무 릇 있 는 자 는 받 겠 고 없 는 자 는 그 있 는 것 도 빼 앗 기 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't ano ang linabas ninyo upang makita? isa bagang propeta? oo, sinasabi ko sa inyo, at higit pa sa isang propeta.
그 러 면 너 희 가 무 엇 을 보 려 고 나 갔 더 냐 ? 선 지 자 냐 ? 옳 다, 내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 선 지 자 보 다 도 나 은 자 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't sa inyo'y aking sinabi, mamanahin ninyo ang lupain nila, at ibibigay ko sa inyo upang inyong manahin, na isang lupaing binubukalan ng gatas at pulot: ako ang panginoon ninyong dios na ibinukod ko kayo sa mga bayan.
내 가 전 에 너 희 에 게 이 르 기 를 너 희 가 그 들 의 땅 을 기 업 으 로 얻 을 것 이 라 내 가 그 땅 곧 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 으 로 너 희 에 게 주 어 유 업 을 삼 게 하 리 라 하 였 노 라 나 는 너 희 를 만 민 중 에 서 구 별 한 너 희 하 나 님 여 호 와 라
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nang suguin kayo ng panginoon mula sa cades-barnea, na sabihin, sumampa kayo at ariin ninyo ang lupain na ibinigay ko sa inyo; kayo nga'y nanghimagsik laban sa utos ng panginoon ninyong dios, at hindi ninyo pinanampalatayanan siya, ni dininig ang kaniyang tinig.
여 호 와 께 서 너 희 를 가 데 스 바 네 아 에 서 떠 나 게 하 실 때 에 이 르 시 기 를 너 희 는 올 라 가 서 내 가 너 희 에 게 준 땅 을 얻 으 라 하 시 되 너 희 가 너 희 하 나 님 여 호 와 의 명 령 을 거 역 하 여 믿 지 아 니 하 고 그 말 씀 을 듣 지 아 니 하 였 나
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: