プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lamang, ay magsilakad tayo ayon sa gayon ding ayos na ating inabot na.
오 직 우 리 가 어 디 까 지 이 르 렀 든 지 그 대 로 행 할 것 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magsilakad kayo na may karunungan sa nangasa labas, na inyong samantalahin ang panahon.
외 인 을 향 하 여 서 는 지 혜 로 행 하 여 세 월 을 아 끼 라
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi nila tinupad ang tipan ng dios, at nagsitangging magsilakad sa kaniyang kautusan;
저 희 가 하 나 님 의 언 약 을 지 키 지 아 니 하 고 그 율 법 준 행 하 기 를 거 절 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oh sangbahayan ni jacob, halikayo, at tayo'y magsilakad sa liwanag ng panginoon.
야 곱 족 속 아 오 라 ! 우 리 가 여 호 와 의 빛 에 행 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung pabayaan ng kaniyang mga anak ang kautusan ko, at hindi magsilakad sa aking mga kahatulan;
만 일 그 자 손 이 내 법 을 버 리 며 내 규 례 대 로 행 치 아 니 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
upang kayo'y magsilakad ng nararapat sa nangasa labas, at huwag kayong maging mapagkailangan.
이 는 외 인 을 대 하 여 단 정 히 행 하 고 또 한 아 무 궁 핍 함 이 없 게 하 려 함 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
upang kayo'y magsilakad ng nararapat sa dios, na siyang tumawag sa inyo sa kaniyang sariling kaharian at kaluwalhatian.
이 는 너 희 를 부 르 사 자 기 나 라 와 영 광 에 이 르 게 하 시 는 하 나 님 께 합 당 히 행 하 게 하 려 함 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iwan ninyo, ninyong mga musmos at kayo'y mabuhay; at kayo'y magsilakad sa daan ng kaunawaan.
어 리 석 음 을 버 리 고 생 명 을 얻 으 라 명 철 의 길 을 행 하 라 하 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
namamanhik nga sa inyo akong bilanggo sa panginoon, na kayo'y magsilakad ng nararapat sa pagkatawag na sa inyo'y itinawag,
그 러 므 로 주 안 에 서 갇 힌 내 가 너 희 를 권 하 노 니 너 희 가 부 르 심 을 입 은 부 름 에 합 당 하 게 행 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magsilakad tayong mahinhin, gaya ng sa araw; huwag sa katakawan at paglalasing, huwag sa kalibugan at sa kahalayan, huwag sa mga pagkakaalit at pagkakainggitan.
낮 에 와 같 이 단 정 히 행 하 고 방 탕 과 술 취 하 지 말 며 음 란 과 호 색 하 지 말 며 쟁 투 와 시 기 하 지 말
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at magsilakad kayo sa pagibig, gaya rin naman ng pagibig ni cristo sa inyo, at ibinigay dahil sa atin ang kaniyang sarili, na hain at handog sa dios upang maging samyo ng masarap na amoy.
그 리 스 도 께 서 너 희 를 사 랑 하 신 것 같 이 너 희 도 사 랑 가 운 데 서 행 하 라 그 는 우 리 를 위 하 여 자 신 을 버 리 사 향 기 로 운 제 물 과 생 축 으 로 하 나 님 께 드 리 셨 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ko sa kanilang mga anak sa ilang, huwag kayong magsilakad ng ayon sa mga palatuntunan ng inyong mga magulang, o ingatan man ang kanilang mga kahatulan, o magpakahawa man sa kanilang mga diosdiosan:
내 가 광 야 에 서 그 들 의 자 손 에 게 이 르 기 를 너 희 열 조 의 율 례 를 좇 지 말 며 그 규 례 를 지 키 지 말 며 그 우 상 들 로 스 스 로 더 럽 히 지 말
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
upang kayo'y magsilakad ng nararapat sa panginoon, sa buong ikalulugod niya, at magsipamunga sa bawa't gawang mabuti, at magsilago sa kaalaman ng dios;
주 께 합 당 히 행 하 여 범 사 에 기 쁘 시 게 하 고 모 든 선 한 일 에 열 매 를 맺 게 하 시 며 하 나 님 을 아 는 것 에 자 라 게 하 시
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinabi ko rin, ang bagay na inyong ginagawa ay hindi mabuti: hindi ba kayo marapat magsilakad sa takot sa ating dios, dahil sa pagdusta ng mga bansa, na ating mga kaaway?
내 가 또 이 르 기 를 ` 너 희 의 소 위 가 좋 지 못 하 도 다 우 리 대 적 이 방 사 람 의 비 방 을 생 각 하 고 우 리 하 나 님 을 경 외 함 에 행 할 것 이 아 니 냐
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
narito, kayong lahat na nangagsusulsol ng apoy, na kumukubkob ng mga sulo: magsilakad kayo sa liyab ng inyong apoy, at sa gitna ng mga sulo na inyong pinagalab. ito ang tatamuhin ninyo sa aking kamay; kayo'y hihiga sa kapanglawan.
불 을 피 우 고 횃 불 을 둘 러 띤 자 여 ! 너 희 가 다 너 희 의 불 꽃 가 운 데 로 들 어 가 며 너 희 의 피 운 횃 불 가 운 데 로 들 어 갈 지 어 다 너 희 가 내 손 에 서 얻 을 것 이 이 것 이 라 너 희 가 슬 픔 중 에 누 우 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: