プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kaniyang pagpapalain ang nangatatakot sa panginoon, ang mababa at gayon ang mataas.
대 소 무 론 하 고 여 호 와 를 경 외 하 는 자 에 게 복 을 주 시 리 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pagpapalain kami ng dios: at lahat ng mga wakas ng lupa ay mangatatakot sa kaniya.
하 나 님 이 우 리 에 게 복 을 주 시 리 니 땅 의 모 든 끝 이 하 나 님 을 경 외 하 리 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
isinibol ng lupa ang kaniyang bunga: ang dios ang sarili naming dios ay pagpapalain kami.
땅 이 그 소 산 을 내 었 도 다 하 나 님 곧 우 리 하 나 님 이 우 리 에 게 복 을 주 시 리 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aking pagpapalain siyang sagana sa pagkain; aking bubusugin ng pagkain ang kaniyang dukha.
내 가 이 성 의 식 료 품 에 풍 족 히 복 을 주 고 양 식 으 로 그 빈 민 을 만 족 케 하 리 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang panginoon ay magbibigay ng kalakasan sa kaniyang bayan; pagpapalain ng panginoon ang kaniyang bayan ng kapayapaan.
여 호 와 께 서 자 기 백 성 에 게 힘 을 주 심 이 여 여 호 와 께 서 자 기 백 성 에 게 평 강 의 복 을 주 시 리 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pagpapalain ka ng panginoon mula sa sion: at iyong makikita ang buti ng jerusalem sa lahat na kaarawan ng iyong buhay.
여 호 와 께 서 시 온 에 서 네 게 복 을 주 실 지 어 다 너 는 평 생 에 예 루 살 렘 의 복 을 보
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang may magandang-loob na mata ay pagpapalain: sapagka't nagbibigay ng kaniyang tinapay sa dukha.
선 한 눈 을 가 진 자 는 복 을 받 으 리 니 이 는 양 식 을 가 난 한 자 에 게 줌 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dangang si abraham ay tunay na magiging isang bansang malaki at matibay, at pagpapalain sa kaniya ang lahat ng bansa sa lupa?
아 브 라 함 은 강 대 한 나 라 가 되 고 천 하 만 민 은 그 를 인 하 여 복 을 받 게 될 것 이 아 니 냐
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at pagpapalain ko ang mga magpapala sa iyo, at susumpain ko ang mga susumpa sa iyo: at pagpapalain sa iyo ang lahat ng angkan sa lupa.
너 를 축 복 하 는 자 에 게 는 내 가 복 을 내 리 고 너 를 저 주 하 는 자 에 게 는 내 가 저 주 하 리 니 땅 의 모 든 족 속 이 너 를 인 하 여 복 을 얻 을 것 이 니 라 하 신 지
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
inalaala tayo ng panginoon; kaniyang pagpapalain tayo: kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni israel, kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni aaron.
여 호 와 께 서 우 리 를 생 각 하 사 복 을 주 시 되 이 스 라 엘 집 에 도 복 을 주 시 고 아 론 의 집 에 도 복 을 주 시
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at gagawin kitang isang malaking bansa, at ikaw ay aking pagpapalain, at padadakilain ko ang iyong pangalan; at ikaw ay maging isang kapalaran:
내 가 너 로 큰 민 족 을 이 루 고 네 게 복 을 주 어 네 이 름 을 창 대 케 하 리 니 너 는 복 의 근 원 이 될 지 라
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kayo ang mga anak ng mga propeta, at ng tipang ginawa ng dios sa inyong mga magulang, na sinasabi kay abraham, at sa iyong binhi ay pagpapalain ang lahat ng mga angkan sa lupa.
너 희 는 선 지 자 들 의 자 손 이 요 또 하 나 님 이 너 희 조 상 으 로 더 불 어 세 우 신 언 약 의 자 손 이 라 아 브 라 함 에 게 이 르 시 기 를 땅 위 의 모 든 족 속 이 너 의 씨 를 인 하 여 복 을 받 으 리 라 하 셨 으
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at aking pararamihin ang iyong binhi na gaya ng mga bituin sa langit, at ibibigay ko sa iyong binhi ang lahat ng lupaing ito: at pagpapalain sa iyong binhi ang lahat ng bansa sa lupa;
네 자 손 을 하 늘 의 별 과 같 이 번 성 케 하 며 이 모 든 땅 을 네 자 손 에 게 주 리 니 네 자 손 을 인 하 여 천 하 만 민 이 복 을 받 으 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang iyong binhi ay magiging parang alabok sa lupa, at kakalat ka sa kalunuran, at sa silanganan, at sa hilagaan, at sa timugan at sa iyo at sa iyong binhi ay pagpapalain ang lahat ng angkan sa lupa.
네 자 손 이 땅 의 티 끌 같 이 되 어 서 동 서 남 북 에 편 만 할 지 며 땅 의 모 든 족 속 이 너 와 네 자 손 을 인 하 여 복 을 얻 으 리 라
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang kaniyang pangalan ay mananatili kailan man; ang kaniyang pangalan ay magluluwat na gaya ng araw: at ang mga tao ay pagpapalain sa kaniya; tatawagin siyang maginhawa ng lahat ng mga bansa.
그 이 름 이 영 구 함 이 여, 그 이 름 이 해 와 같 이 장 구 하 리 로 다 사 람 들 이 그 로 인 하 여 복 을 받 으 리 니 열 방 이 다 그 를 복 되 다 하 리 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na sa pagpapala ay pagpapalain kita, at sa pagpaparami ay pararamihin ko ang iyong binhi, na gaya ng mga bituin sa langit, at gaya ng mga buhangin sa baybayin ng dagat; at kakamtin ng iyong binhi ang pintuang-bayan ng kaniyang mga kaaway;
내 가 네 게 큰 복 을 주 고 네 씨 로 크 게 성 하 여 하 늘 의 별 과 같 고 바 닷 가 의 모 래 와 같 게 하 리 니 네 씨 가 그 대 적 의 문 을 얻 으 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: