プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
thank you,
best wishes
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
you are the best
you are the best
最終更新: 2021-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
goodnight see you tomorrow
good night, see you tomorrow
最終更新: 2023-10-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have a crush on you
i have a crush on you too
最終更新: 2024-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
what part of the story you like most
which part of the story do youlike best
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 31
品質:
参照:
you will always be my favorite person
you will always be my favorite person what if
最終更新: 2023-12-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
i 'm gonna make you proud soon.
i'm gonna make you proud soon
最終更新: 2023-02-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
hey id you dont i want to do it then go lang
hey id you dont i want to do it then just go
最終更新: 2020-10-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
you gotta marry me or i'll be your
unforgettable ex with standard
最終更新: 2023-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
you can translate the keyword as you will do for the combobox
edit the filter for finding tracks with specific attributes, e. g. a track that has a length of three minutes.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
yes of course nof you 're the only my boy my hurt
yes of course nof you're the only my boy my hurt
最終更新: 2023-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
Илова карданtitle of the area where you test your keys are properly configured
add
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
& ВОРИДplease translate this authentication method only if you have a good reason
& login
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
*1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
it means: not available. translators: keep it as short as you can!
could not set up force field for this molecule
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
the location you chose to store the temporary image on does not have enough free space for the disc image (%ld mib needed)
the image you have selected is large. do you want to resize and store it?
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
i 'd rather save our relationship as many times as it takes, than start over with someone i' ll never love as much as you do.
i'd rather save our relationship as many times as it takes, than start over with someone i'll never love as much as you do.
最終更新: 2023-10-30
使用頻度: 1
品質:
参照: