プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tento umírá v síle dokonalosti své, všelijak bezpečný a pokojný.
die een sterwe in volkome geluk, heeltemal gerus en tevrede.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ano mezi služebníky jeho není dokonalosti, a při andělích svých zanechal nedostatku.
kyk, in sy dienaars stel hy geen vertroue nie, en by sy engele ontdek hy dwaling.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
an při svatých jeho není dokonalosti, a nebesa nejsou čistá před očima jeho,
kyk, in sy heiliges stel hy geen vertroue nie; ja, die hemele is nie rein in sy oë nie;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nadto pak nade všecko oblečeni buďte v lásku, kteráž jest svazek dokonalosti.
en beklee julle bo dit alles met die liefde wat die band van die volmaaktheid is.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nebo ničehož k dokonalosti nepřivedl zákon, ale na místo jeho uvedena lepší naděje, skrze niž přibližujeme se k bohu.
omdat die wet niks volkome gemaak het nie; maar aan die ander kant is daar die invoering van 'n beter hoop waardeur ons tot god nader.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
protož opustíce řeč počátku kristova, k dokonalosti se nesme, ne opět zakládajíce gruntu pokání z skutků mrtvých, a víry v boha,
daarom moet ons nie bly by die begin van die prediking aangaande christus nie, maar na die volmaaktheid voortgaan sonder om weer die fondament te lê van die bekering uit dooie werke en van die geloof in god,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
protož nyní bojte se hospodina, a služte jemu v dokonalosti a v pravdě, a odvrzte bohy, jimž sloužili otcové vaši za řekou a v egyptě, a služte hospodinu.
vrees dan nou die here en dien hom in opregtheid en waarheid, en verwyder die gode wat julle vaders gedien het oorkant die eufraat en in egipte, en dien die here.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ty jestliže choditi budeš přede mnou, jako chodil david otec tvůj, v dokonalosti srdce a v upřímnosti, čině všecko to, což jsem přikázal tobě, ustanovení mých i soudů mých ostříhaje:
en wat jou betref, as jy wandel voor my aangesig soos jou vader dawid gewandel het, met 'n volkome hart en in opregtheid deur te doen net soos ek jou beveel het, en my insettinge en verordeninge onderhou,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a protož byla-liť dokonalost spasení skrze levítské kněžství, (nebo za toho kněžství vydán jest lidu zákon,) jakáž toho byla potřeba, aby jiný kněz podle řádu melchisedechova povstal, a nebyl již více podle řádu aronova jmenován?
as daar dan volkomenheid deur die levitiese priesterskap was--want met die oog daarop het die volk die wet ontvang--waarom was dit nog nodig dat 'n ander priester moes opstaan volgens die orde van melgisédek en dat hy dit nie volgens die orde van aäron genoem word nie?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: