プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
skupina
grup
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
nová skupina
grup baru
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
skupina edje:
grup edje:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
diskuzní skupina
grup
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
doména [skupina]
ranah [grup]
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
skupina „%s“ neexistuje.
grup `%s' tidak ada.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 3
品質:
skupina „%s“ již existuje.
grup `%s' sudah ada.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 3
品質:
skupina „%s“ není prázdná!.
grup '%s' tidak kosong!
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 3
品質:
skupina „%s“ nebyla vytvořena.
grup `%s' tidak dibuat.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 3
品質:
skupina@ action: inmenu sort by
grup@ action: inmenu sort by
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
skupina „%s“ není systémovou skupinou. končím.
grup '%s' bukan suatu grup sistem. keluar.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 3
品質:
varování: skupina „%s“ už nemá žádné členy.
peringatan: grup '%s' tidak memiliki anggota.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 3
品質:
skupina „%s“ již existuje jako systémová skupina. končím.
grup `%s' sudah ada sebagai grup sistem. keluar.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 3
品質:
krátce poté oznámila skupina @valortamaulipas plány na pozastavení činnosti.
tidak lama kemudian, @valortamaulipas mengumumkan rencana untuk menghentikan aktivitas mereka.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
(uživatel:% 1) (skupina:% 2) (ostatní:% 3) @ info: status
(pengguna:% 1) (grup:% 2) (lainnya:% 3) @ info: status
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
%s: %s: nelze změnit vlastníka/skupinu: %s
%s: %s: tidak dapat merubah pemilik/group: %s
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 3
品質: