プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
věrou o budoucích věcech požehnání dal izák jákobovi a ezau.
te it ngëm moo tax ba isaaxa barkeel yanqóoba ak esawu, di wax ci mbirum yëf yiy ñëw.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a jistě beze všeho odporu menší od většího požehnání béře.
kiy barkeel a gën a màgg ki ñuy barkeel, loolu amu ci benn werante.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a bera je na lokty své a vzkládaje na ně ruce, požehnání jim dával.
noonu yeesu leewu leen, teg leen ay loxoom, barkeel leen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a vímť, že přijda k vám, v hojnosti požehnání evangelium kristova přijdu.
te wóor na maa ne, bu ma agsee ci yéen, dinaa indaale barkeb kirist bu mat sëkk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i vyvedl je ven až do betany, a pozdvih rukou svých, dal jim požehnání.
gannaaw loolu yeesu yóbbu leen ca wetu betani. foofa mu yékkati ay loxoom, barkeel leen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aby na pohany požehnání abrahamovo přišlo v kristu ježíši a abychom zaslíbení ducha svatého přijali skrze víru.
noonu barke bi yàlla dig ibraayma baawaan na, ba daj ñi dul yawut te gëm kirist yeesu, te nu jot ci kaw ngëm xel mu sell, mi yàlla dige.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
věrou jákob, umíraje, každému z synů jozefových požehnání dával, a poklonil se podepřev se na vrch hůlky své.
ngëm moo tax ba, bi yanqóoba nekkee ci sukkurat, mu barkeel kenn ku nekk ci doomi yuusufa yi. moo tax it mu màggal yàlla, jafandu ci yetam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tento pak, jehož rod není počten mezi nimi, desátky vzal od abrahama, a tomu, kterýž měl zaslíbení, požehnání dal.
waaye melkisedeg mi bokkul woon ci giiru lewi, jotoon na asaka ci alali ibraayma. te rax-ca-dolli barkeel na ko, moom mi yàlla sédde woon dige yi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
země zajisté, kteráž často na sebe přicházející déšť pije, a rodí bylinu příhodnou těm, od kterýchž bývá dělána, dochází požehnání od boha.
maanaam suuf suy naan taw bi ciy dal, tey jox ñi ñu koy beyal gàncax gu am njariñ, day jot barke bi jóge ci yàlla.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nebo ten melchisedech byl král sálem, kněz boha nejvyššího, kterýž vyšel v cestu abrahamovi, navracujícímu se od pobití králů, a dal jemu požehnání.
melkisedeg moomu doon buuru salem, moo nekkoon saraxalekat ca yàlla aji kawe ji. gannaaw ba ibraayma dàqee buur ya, ba dellusi, melkisedeg gatandu woon na ko, di ko barkeel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
neodplacujíce zlého za zlé, ani zlořečenství za zlořečenství, ale raději dobrořečíce, vědouce, že jste k tomu povoláni, abyste požehnání dědičně obdrželi.
ku la def lu bon mbaa mu saaga la, bul feyyu, waaye ñaanal ko lu baax; ndaxte ci loolu la leen yàlla woo, ngir barkeel leen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Řkouce: amen. požehnání, a sláva, a moudrost, a díků činění, a čest, a moc, i síla bohu našemu na věky věků. amen.
naan:«amiin. na cant ak ndam, xel ak ngërëm, teraanga, kàttan ak dooleféete ak yàlla sunu boroom ba fàww. amiin!»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
požehnaný bůh a otec pána našeho jezukrista, kterýž požehnal nám všelikým požehnáním duchovním v nebeských věcech v kristu.
cant ñeel na yàlla baayu sunu boroom yeesu kirist, mi nu sotti ci sunu bokk ci kirist lépp luy barkeel ci baatin te nekk ca bérab yu kawe ya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: