プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
to vše se děje na základě zapojení místních účastníků a představuje to celoevropský příklad participativní demokracie.
deze aanpak is gebaseerd op de betrokkenheid van de lokale belanghebbenden en dient als een europabreed voorbeeld van participatieve democratie.
participativní demokracie musí doplňovat demokracii zastupitelskou, avšak nemůže ji nahradit, protože oba modely mají odlišné opodstatnění.
de participatiedemocratie dient een aanvulling te zijn op de representatieve democratie, en niet een vervanging ervan, want elk van beide modellen heeft zijn eigen bestaansgrond.
2.3.5. poprvé je participativní demokracie uznána jako zásada fungování unie a představuje nezbytnou součást zastupitelské demokracie.
2.3.5 voor het eerst wordt de participatiedemocratie, die een onontbeerlijke aanvulling op de representatiedemocratie vormt, als beginsel voor het functioneren van de unie erkend:
2.6.2.1. ustanovení o participativní demokracii by měla být předmětem řady komunikací, definující konzultační metody a úlohu ehsv.
2.6.2.1 ook zouden de bepalingen met betrekking tot de participatiedemocratie, waarbij de wijze waarop het comité wordt geraadpleegd en de rol van het comité in een reeks mededelingen moeten worden gedefinieerd.