検索ワード: organisational (チェコ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Greek

情報

Czech

organisational

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ギリシア語

情報

チェコ語

organisational structure

ギリシア語

organisational structure

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

they ensure interdisciplinary competences and cross-organisational perspectives .

ギリシア語

they ensure interdisciplinary competences and cross-organisational perspectives .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

in performing its activities, the eurosystem shall be guided by a number of organisational principles. nahoru

ギリシア語

Κατά την άσκηση των δραστηριοτήτων του, το Ευρωσύστημα ενεργεί με ßάση μια σειρά οργανωτικών αρχών.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

チェコ語

however , depending upon evolving organisational needs , such fixed-term contracts may be extended .

ギリシア語

however , depending upon evolving organisational needs , such fixed-term contracts may be extended .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

furthermore, the eurosystem is committed to good governance and to applying effective and efficient organisational structures and working methods.

ギリシア語

Επιπλέον, το Ευρωσύστημα έχει αναλάßει τη δέσμευση να ασκεί καλή διακυßέρνηση και να εφαρμόζει αποτελεσματικές και αποδοτικές οργανωτικές δομές και μεθόδους εργασίας.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

チェコ語

a fixed-term contract offered for a permanent position may thereafter be converted to an unlimited contract , subject to a review procedure that takes into account both organisational considerations and individual performance .

ギリシア語

a fixed-term contract offered for a permanent position may thereafter be converted to an unlimited contract , subject to a review procedure that takes into account both organisational considerations and individual performance .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

to this end, the eurosystem shall energetically pursue organisational options that ensure effectiveness, efficiency and prompt action, taking advantage of the experience available both at the ecb and at the ncbs through intensified use of existing resources.

ギリシア語

Προς το σκοπό αυτό, το Ευρωσύστημα αναζητεί διαρκώς οργανωτικές επιλογές οι οποίες να διασφαλίζουν την αποτελεσματικότητα, την αποδοτικότητα και την άμεση ανάληψη δράσης, αξιοποιώντας τη διαθέσιμη εμπειρία τόσο στην ΕΚΤ όσο και στις ΕθνΚΤ μέσω της εντατικής χρήσης των υφιστάμενων πόρων.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

チェコ語

bruselské setkání bylo jednou z několika fází procesu.před jeho konáním vypracoval institut ifok (institute for organisational communication) ve spolupráci s nezávislou expertní skupinou studii,která definovalaparametry konference.zároveň významně přispěl kzávěrečné zprávě a jejím doporučením a závěrům.

ギリシア語

Περισσότεροι αpiό 200 αντιpiρόσωpiοι αpiό 26 χώρους, εντόςκαι εκτός Ευρώpiης, συναντήθηκαν σε ένα συνέδριο piουέγινε στις Βρυξέλλες µεταξύ 12 και 13 Ιουνίου 2003 – µετίτλο «∆ιακυβέρνηση του Ευρωpiαϊκού Ερευνητικού Χώρου: ορόλος της κοινωνίας των piολιτών» – για να συµµετάσχουνστη χάραξη µιας piορείας για τη συµµετοχική διαδικασία.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,599,249 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK