検索ワード: activiteiten (チェコ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

German

情報

Czech

activiteiten

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ドイツ語

情報

チェコ語

de investeringen voor algemene opleiding hebben betrekking op activiteiten in verband met:

ドイツ語

de investeringen voor algemene opleiding hebben betrekking op activiteiten in verband met:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

daarnaast heeft techspace aero activiteiten op een gebied waar veel handelsverkeer tussen lidstaten bestaat.

ドイツ語

daarnaast heeft techspace aero activiteiten op een gebied waar veel handelsverkeer tussen lidstaten bestaat.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

[24] voor enkele activiteiten die niet worden overgenomen, wordt een sociaal plan opgesteld.

ドイツ語

[24] voor enkele activiteiten die niet worden overgenomen, wordt een sociaal plan opgesteld.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(5) de activiteiten van vaop maakten in de jaren '90 een zeer belangrijke groei door.

ドイツ語

(5) de activiteiten van vaop maakten in de jaren '90 een zeer belangrijke groei door.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

de steun zet het bedrijf er niet toe aan extra activiteiten te ontplooien naast die welke reeds onder druk van de marktkrachten worden ondernomen.

ドイツ語

de steun zet het bedrijf er niet toe aan extra activiteiten te ontplooien naast die welke reeds onder druk van de marktkrachten worden ondernomen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

- specifieke technische trainingen met betrekking tot de perserij-activiteiten: 4,35 miljoen eur;

ドイツ語

- specifieke technische trainingen met betrekking tot de perserij-activiteiten: 4,35 miljoen eur;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

12. de activiteiten die als industrieel onderzoek worden ingedeeld, komen overeen met de projectfasen die aan de eerste tests van de motor voorafgaan.

ドイツ語

12. de activiteiten die als industrieel onderzoek worden ingedeeld, komen overeen met de projectfasen die aan de eerste tests van de motor voorafgaan.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

de telecommunicatiemarkt staat steeds meer open voor concurrentie tussen exploitanten en dienstenaanbieders, die zich over het algemeen bezighouden met activiteiten waarvoor handelsverkeer bestaat tussen de lidstaten.

ドイツ語

de telecommunicatiemarkt staat steeds meer open voor concurrentie tussen exploitanten en dienstenaanbieders, die zich over het algemeen bezighouden met activiteiten waarvoor handelsverkeer bestaat tussen de lidstaten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(22) deze prijs is berekend op basis van een ondernemingsplan dat is opgesteld door het franse management, de koper van de activiteiten.

ドイツ語

(22) deze prijs is berekend op basis van een ondernemingsplan dat is opgesteld door het franse management, de koper van de activiteiten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

30. de toegang tot een breedbandnetwerk is een voorziening die door zijn aard een positieve invloed kan hebben op de productiviteit en de groei van een groot aantal sectoren en activiteiten [7].

ドイツ語

30. de toegang tot een breedbandnetwerk is een voorziening die door zijn aard een positieve invloed kan hebben op de productiviteit en de groei van een groot aantal sectoren en activiteiten [7].

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(6) de uitgaven voor "specifieke opleiding" bedragen 10,47 miljoen eur en hebben betrekking op activiteiten in verband met:

ドイツ語

(6) de uitgaven voor "specifieke opleiding" bedragen 10,47 miljoen eur en hebben betrekking op activiteiten in verband met:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

チェコ語

10. in de tweede plaats betogen de autoriteiten dat er geen steun gemoeid is met dit project op de vier niveaus die daarbij kunnen worden onderscheiden. er is geen sprake van een voordeel voor de stichting en zelfs wanneer dat het geval zou zijn, zou dat niet van invloed zijn op het handelsverkeer tussen de lidstaten. er wordt ook geen steun verleend aan de exploitant van de actieve laag. de commissie merkt op dat de autoriteiten evenwel geen argumenten aanvoeren om deze beweringen te staven. voorts zijn de autoriteiten van mening dat er geen steun wordt verleend aan de dienstenaanbieders. de exploitant zou een marktconforme wholesale-prijs moeten aanrekenen aan de providers die retail-diensten aanbieden die zij reeds via bestaande infrastructuur aanboden. indien de commissie garanties van de gemeente zou verlangen dat de exploitant marktconforme prijzen aanrekent, zal de gemeente dit vastleggen in de overeenkomst tussen de stichting en de exploitant. tenslotte betogen de autoriteiten dat, in tegenstelling tot de zaak atlas [3], het netwerk in appingedam hoofdzakelijk zou worden gebruikt om diensten te verlenen aan huishoudens/particulieren die geen economische activiteiten verrichten. voorzover er sprake is van steun aan ondernemingen in appingedam, blijft deze onder de toegestane steunintensiteit die is vastgelegd in verordening (eg) nr. 69/2001 ("de minimis-steun") en bovendien valt deze onder de kaderregeling voor steun aan kleine en middelgrote ondernemingen (mkb).

ドイツ語

10. in de tweede plaats betogen de autoriteiten dat er geen steun gemoeid is met dit project op de vier niveaus die daarbij kunnen worden onderscheiden. er is geen sprake van een voordeel voor de stichting en zelfs wanneer dat het geval zou zijn, zou dat niet van invloed zijn op het handelsverkeer tussen de lidstaten. er wordt ook geen steun verleend aan de exploitant van de actieve laag. de commissie merkt op dat de autoriteiten evenwel geen argumenten aanvoeren om deze beweringen te staven. voorts zijn de autoriteiten van mening dat er geen steun wordt verleend aan de dienstenaanbieders. de exploitant zou een marktconforme wholesale-prijs moeten aanrekenen aan de providers die retail-diensten aanbieden die zij reeds via bestaande infrastructuur aanboden. indien de commissie garanties van de gemeente zou verlangen dat de exploitant marktconforme prijzen aanrekent, zal de gemeente dit vastleggen in de overeenkomst tussen de stichting en de exploitant. tenslotte betogen de autoriteiten dat, in tegenstelling tot de zaak atlas [3], het netwerk in appingedam hoofdzakelijk zou worden gebruikt om diensten te verlenen aan huishoudens/particulieren die geen economische activiteiten verrichten. voorzover er sprake is van steun aan ondernemingen in appingedam, blijft deze onder de toegestane steunintensiteit die is vastgelegd in verordening (eg) nr. 69/2001 (%quot%de minimis-steun%quot%) en bovendien valt deze onder de kaderregeling voor steun aan kleine en middelgrote ondernemingen (mkb).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,240,846 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK