検索ワード: löcher in den haushalt (チェコ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

German

情報

Czech

löcher in den haushalt

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ドイツ語

情報

チェコ語

grundstücksmarkt in den neuen ländern

ドイツ語

grundstücksmarkt in den neuen ländern

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

bestehende nachteile in den neuen ländern

ドイツ語

bestehende nachteile in den neuen ländern

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

osb wurde in den 50er jahren in nordamerika entwickelt.

ドイツ語

osb wurde in den 50er jahren in nordamerika entwickelt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

weitere investitionen sind in den jahren 2005 und 2006 geplant.

ドイツ語

weitere investitionen sind in den jahren 2005 und 2006 geplant.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

die kranbahn wurden in den neuen teil der sektionsbauhalle verlängert.

ドイツ語

die kranbahn wurden in den neuen teil der sektionsbauhalle verlängert.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

die der lfm durch die gewährung des vorteils entstandenen kosten stellen eindeutig eine belastung für den haushalt der lfm dar.

ドイツ語

die der lfm durch die gewährung des vorteils entstandenen kosten stellen eindeutig eine belastung für den haushalt der lfm dar.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

-präferenzregelung, anwendbar auf die in den feldern 17 und 18 gennante menge

ドイツ語

-preferential arrangements applicable to the quantity given in sections 17 and 18-régime préférentiel applicable pour la quantité indiquée dans les cases 17 et 18

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

チェコ語

das fehlen geeigneter infrastrukturen steht in scharfem gegensatz zu dem flächendeckenden pipelinenetz in den usa.

ドイツ語

das fehlen geeigneter infrastrukturen steht in scharfem gegensatz zu dem flächendeckenden pipelinenetz in den usa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

außerdem würden in den betreffenden fördergebieten 25 indirekte arbeitsplätze, davon 33 gesicherte entstehen.

ドイツ語

außerdem würden in den betreffenden fördergebieten 25 indirekte arbeitsplätze, davon 33 gesicherte entstehen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

a. die leerstandsquote in berlin liegt deutlich unter der durchschnittlichen leerstandsquote in den neuen ländern.

ドイツ語

a. die leerstandsquote in berlin liegt deutlich unter der durchschnittlichen leerstandsquote in den neuen ländern.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

darüber hinaus ist die beihilfe auf die förderfähigen ausgaben gemäß der definition in den anwendbaren gemeinschaftsleitlinien für regionalbeihilfen zu beschränken.

ドイツ語

darüber hinaus ist die beihilfe auf die förderfähigen ausgaben gemäß der definition in den anwendbaren gemeinschaftsleitlinien für regionalbeihilfen zu beschränken.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

auch hätten manche unternehmen aus den alten mitgliedstaaten versucht, bei ihrem markteintritt in den neuen mitglied­staaten das verbraucherschutzniveau zu drücken.

ドイツ語

auch hätten manche unter­nehmen aus den alten mitgliedstaaten versucht, bei ihrem markteintritt in den neuen mitglied­staaten das verbraucherschutzniveau zu drücken.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

die durchschnittliche jahreswachstumsrate des verarbeitenden gewerbes im ewr betrug 5,78 % in den jahren 1993-1998.

ドイツ語

die durchschnittliche jahreswachstumsrate des verarbeitenden gewerbes im ewr betrug 5,78 % in den jahren 1993-1998.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

damit die unternehmen in den neuen ländern dazu in der lage sind, müsse ihnen die möglichkeit gegeben werden zu fusionieren und die damit verbundenen größenvorteile zu nutzen.

ドイツ語

damit die unternehmen in den neuen ländern dazu in der lage sind, müsse ihnen die möglichkeit gegeben werden zu fusionieren und die damit verbundenen größenvorteile zu nutzen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

(21) die kommission hat zweifel, dass die investitionen in den paneel-/sektionsbau die voraussetzungen von randnr.

ドイツ語

(21) die kommission hat zweifel, dass die investitionen in den paneel-/sektionsbau die voraussetzungen von randnr.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

(32) damit die maßnahme die voraussetzungen für diese ausnahme erfüllt, muss dafür eine rechtsgrundlage in den gemeinschaftsvorschriften gefunden werden.

ドイツ語

(32) damit die maßnahme die voraussetzungen für diese ausnahme erfüllt, muss dafür eine rechtsgrundlage in den gemeinschaftsvorschriften gefunden werden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

dies ist besonders abschreckend für wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern, die aufgrund bestehender altschulden und der jüngsten sozio-ökonomischen entwicklung mit ungünstigen marktbedingungen konfrontiert sind.

ドイツ語

dies ist besonders abschreckend für wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern, die aufgrund bestehender altschulden und der jüngsten sozio-ökonomischen entwicklung mit ungünstigen marktbedingungen konfrontiert sind.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

(30) aus den dargelegten gründen bezweifelt die kommission, dass die geplante regionalbeihilfe zugunsten von vws mit den in den rahmenbestimmungen dargelegten voraussetzungen für regionalbeihilfen in einklang steht.

ドイツ語

(30) aus den dargelegten gründen bezweifelt die kommission, dass die geplante regionalbeihilfe zugunsten von vws mit den in den rahmenbestimmungen dargelegten voraussetzungen für regionalbeihilfen in einklang steht.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

(41) demnach soll den wettbewerbsregeln offensichtlich größere priorität eingeräumt werden als der möglichkeit der mitgliedstaaten, steuervergünstigungen innerhalb der in den richtlinien über die besteuerung von energieprodukten festgelegten grenzen zu gewähren.

ドイツ語

(41) demnach soll den wettbewerbsregeln offensichtlich größere priorität eingeräumt werden als der möglichkeit der mitgliedstaaten, steuervergünstigungen innerhalb der in den richtlinien über die besteuerung von energieprodukten festgelegten grenzen zu gewähren.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

daher haben die bundesregierung und die länder den abriss von bis zu 380000 wohnungen in den neuen ländern bis 2009 beschlossen (programm "stadtumbau-ost").

ドイツ語

daher haben die bundesregierung und die länder den abriss von bis zu 380000 wohnungen in den neuen ländern bis 2009 beschlossen (programm "stadtumbau-ost").

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,762,502,846 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK