プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
plavidla lovící tuňáka křídlatého.
navires exerçant la pêche du thon germon.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 10
品質:
plavidel, která loví tuňáka křídlatého výhradně pomocí vlečných šňůr,
la pêche du thon germon exclusivement avec des lignes traînantes,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
- 5000 háčků na plavidlo pro lov tuňáka křídlatého (thunnus alalunga).
- 5000 hameçons par navire pour les navires se consacrant à la capture du thon blanc (thunnus alalunga).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
maximální počet plavidel eu oprávněných lovit mečouna obecného a tuňáka křídlatého v oblasti úmluvy iotc
nombre maximal de navires de l’union européenne autorisés à pêcher l’espadon et le germon dans la zone de la convention ctoi
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
původně se jednalo o pobřežní rybolov tuňáka křídlatého (thunnus alalunga).
il s'agissait initialement d'une pêche côtière qui pratiquait la capture du germon (thunnus alalunga).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
plavidel, která loví tuňáka, s výjimkou tuňáka křídlatého a tropického, výhradně pomocí vlečných šňůr.
la pêche de thonidés autres que le thon germon et le thon tropical exclusivement avec des lignes traînantes.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
seznam plavidel, která loví tuňáka křídlatého, se zašle nejméně patnáct pracovních dnů před datem jeho vstupu v platnost;
la liste des navires exerçant la pêche du thon germon est transmise au moins quinze jours avant la date de son entrée en vigueur;
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 2
品質:
vzhledem k tomu, že kontrolní opatření, která se vztahují na plavidla lovící tuňáka křídlatého, by měla být zpřísněna;
considérant qu'il convient de renforcer les mesures de contrôle relatives aux navires exerçant la pêche du thon germon,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
počet plavidel na seznamu plavidel, která loví tuňáka křídlatého, nesmí přesáhnout počet, který rada stanovila postupem podle čl. 165 odst.
le nombre de navires figurant sur la liste des navires exerçant la pêche du thon germon ne peut excéder le nombre arrêté par le conseil selon la procédure prévue à l'article 165 paragraphe 6 de l'acte d'adhésion.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
nejméně čtyři pracovní dny před datem jejich vstupu v platnost v případě seznamu plavidel, která loví jiné velké stěhovavé ryby než tuňáka, a seznamu plavidel, která loví tuňáka křídlatého.
au moins quatre jours ouvrables avant la date prévue pour leur entrée en vigueur pour ce qui concerne la liste des navires exerçant la pêche des grands migrateurs autres que le thon et de celle des navires exerçant la pêche du thon germon.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
do 12.00 hod. greenwichského času následující pátek, vyjma seznamu plavidel, která loví jiné velké stěhovavé ryby než tuňáka, a seznamu plavidel, která loví tuňáka křídlatého,
avant le vendredi suivant 12 heures (gmt), à l'exception de la liste des navires exerçant la pêche des grands migrateurs autres que le thon et de celle des navires exerçant la pêche du thon germon,
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
plavidla eu neprovádějí cílený odlov jihotichomořského tuňáka křídlatého (thunnus alalunga) v části oblasti úmluvy wcpfc jižně od 20° j. š.“
les navires de l’union européenne ne ciblent pas le germon du pacifique sud (thunnus alalunga) dans la zone relevant de la convention wcpfc située au sud de 20° s.»
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
tuňák křídlatý (thunnus alalunga)
thons blancs ou germons (thunnus alalunga)
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 5
品質: