検索ワード: poznati (チェコ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Russian

情報

Czech

poznati

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ロシア語

情報

チェコ語

a poznati přenesmírnou lásku kristovu, abyste tak naplněni byli ve všelikou plnost boží.

ロシア語

и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

nebo bůh silný tak jest veliký, že ho nemůžeme poznati, počet let jeho jest nevystižitelný.

ロシア語

Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ale hned v jitře přichází na ně stín smrti; když jeden druhého poznati může, strachu stínu smrti okoušejí.

ロシア語

Ибо для них утро – смертная тень, так как они знакомы с ужасами смертной тени.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ale tělesný člověk nechápá těch věcí, kteréž jsou ducha božího; nebo jsou jemu bláznovství, aniž jich může poznati, protože ony duchovně mají rozsuzovány býti.

ロシア語

Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

i dí jim jozef: jakýž jest to skutek, který jste učinili? zdaž nevíte, že takový muž, jako jsem já, umí poznati?

ロシア語

Иосиф сказал им: что это вы сделали? разве вы не знали, что такойчеловек, как я, конечно угадает?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a tak spala u noh jeho až do jitra. potom vstala prvé, nežli by kdo poznati mohl bližního svého; nebo pečoval bóz, aby někdo nezvěděl, že přišla žena ta na humno.

ロシア語

И спала она у ног его до утра и встала прежде, нежели могли они распознать друг друга. И сказал Вооз: пусть не знают, что женщина приходила на гумно.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

protož spatřil jsem, že nic není lepšího, než veseliti se člověku v skutcích svých, poněvadž to jest podíl jeho. nebo kdo jej k tomu přivede, aby poznati mohl to, což jest budoucího po něm?

ロシア語

Итак увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потомучто это – доля его; ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,746,092,339 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK