プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hlas hospodinův láme cedry, rozrážíť hospodin cedry libánské.
the voice of the lord breaketh the cedars; yea, the lord breaketh the cedars of lebanon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i na všecky cedry libánské vysoké a vyvýšené, i na všecky duby bázanské,
and upon all the cedars of lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of bashan,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
patero knížat filistinských, a všickni kananejští a sidonští a hevejští bydlící na hoře libánské od hory balhermon až tam, kudy se vchází do emat.
namely, five lords of the philistines, and all the canaanites, and the sidonians, and the hivites that dwelt in mount lebanon, from mount baal-hermon unto the entering in of hamath.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i jedloví veselí se nad tebou, i cedroví libánské, řkouce: jakž jsi klesl, nepovstal, kdo by nás podtínal.
yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of lebanon, saying, since thou art laid down, no feller is come up against us.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
od hory halak, kteráž se táhne do seir, až k balgad na rovině libánské, pod horou hermon; všecky také krále jejich zjímal, a zbil je i zmordoval.
even from the mount halak, that goeth up to seir, even unto baal-gad in the valley of lebanon under mount hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
17 od hory halak, kteráž se táhne do seir, až k balgad na rovině libánské, pod horou hermon; všecky také krále jejich zjímal, a zbil je i zmordoval.
17 even from the mount halak, that goeth up to seir , even unto baalgad in the valley of lebanon under mount hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
8 přes to pošli mi také dříví cedrového a jedlového, a algumim z libánu; nebo vím, že služebníci tvoji umějí sekati dříví libánské. a hle, služebníci moji budou s služebníky tvými,
8 send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of lebanon: for i know that thy servants can skill to cut timber in lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
21 nadto všecky nádoby krále Šalomouna, jichž ku pití užívali, byly zlaté, a všecky nádoby v domě lesu libánského byly z zlata nejčistšího. nic nebylo od stříbra, aniž ho sobě co vážili ve dnech Šalomounových.
21 and all king solomon 's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of lebanon were of pure gold; none were of silver: it was nothing accounted of in the days of solomon .
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質: