プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
po šestiletém pátrání nenašli vědci po opici sebemenší stopu, což je dovedlo k závěru, že rozsáhlé kácení lesů v této oblasti vedlo k úmrtí posledního představitele tohoto druhu.
after searching for six years, a team of scientists have not been able to find any sign of the monkey, leading them to conclude that heavy logging in the region killed off the last member of the species.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
nuffieldova rada pro bioetiku odhaduje, že celosvětově je každý rok kvůli výzkumu utraceno 50 až 100 milionů zvířat, od much po opice, přičemž zhruba 90% výzkumně využívaných obratlovců tvoří hlodavci.
the nuffield council on bioethics estimates that between 50 and 100 million animals, from flies to monkeys, are euthanized for research each year worldwide, with roughly 90% of the vertebrate animals used for research being rodents.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。