プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nikoho, mimochodem řečeno, ani nenapadlo ponechati rozhodnutí vládě.
it occurred to nobody, by the way, to turn over the whole question to the decision of the government.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
má k pohaně ponechati si děcko, anebo zahrabati je v prachu země?
shall he keep her with dishonour or bury her in the earth?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nezamýšlí bůh ponechati věřící v témže stavu, němž se nalézáte; neustane, dokud neoddělí zlé od dobrých.
allah is not one to leave the believers in the state wherein ye are until he hath discriminated the impure from the pure.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
skrývá se před lidmi pro neštěstí, jež bylo mu oznámeno. má k pohaně ponechati si děcko, anebo zahrabati je v prachu země?
and he hides himself from people because of the bad news, thinking: should he keep the child despite disgrace, or should he bury it in dust?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"tu se vrchní velení rozhodlo", praví denikin, "zříci se jakékoliv strategické záměrnosti a bylo nuceno ponechati frontám, aby začínaly operaci podle toho, jak jsou na ni připraveny".
“then the supreme command,” says denikin, “decided to give up all idea of planned strategy, and had to allow the fronts to begin operations whenever they were ready.”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています