検索ワード: corasonñija (チャモロ語 - ビルマ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チャモロ語

ビルマ語

情報

チャモロ語

mandichoso y mangasgas corasonñija, sa sija ujalie si yuus.

ビルマ語

စိတ်နှလုံးဖြူစင်သောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူတို့သည် ဘုရားသခင်ကို မြင်ရကြလတံ့။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

y corasonñija, manmantica calang sebo: lao jumagofyo ni y laymo.

ビルマ語

သူတို့နှလုံး သည် ဆီဥကဲ့သို့ ခဲလျက်ရှိ၏။ အကျွန်ုပ်မူကား၊ ကိုယ်တော်၏တရား၌ မွေ့လျော်ပါ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

güiya fumatinas y corasonñija todos: yan jaatitutuye todo y chechoñija.

ビルマ語

သူတို့၏ စိတ်နှလုံးရှိသမျှတို့ကို ဖန်ဆင်း၍၊ သူတို့ကျင့်သမျှသော အကျင့်တို့ကိုလည်း ဆင်ခြင်တော် မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

sa y corasonñija ti tunas guiya güiya: ni ufanfitme gui tratuña.

ビルマ語

သူတို့စိတ်သဘောမူကား၊ ရှေ့တော်၌ မဖြောင့်၊ သစ္စာတော်ကို မစောင့်ဘဲနေကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ni y manmanjaso taelaye gui corasonñija: cada jaane mandaña para y guera.

ビルマ語

ထိုသူတို့သည်နှလုံးထဲမှာမကောင်းသော အကြံ အစည်ရှိ၍၊ စစ်မှုကို အစဉ်နှိုးဆော်ကြပါ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

enao mina jachule papa y corasonñija gui checho; manbasnag papa ya taya para ufaninayuda.

ビルマ語

ဘုရားသခင်သည် အမှုရောက်စေ၍၊ သူတို့ စိတ်ကိုနှိမ့်ချတော်မူ၏။ သူတို့သည် လဲ၍ထောက်မသော သူမရှိဘဲ၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya estaba güije manmatatachong palo escriba sija, ya manmanjajaso gui corasonñija, ilegñija:

ビルマ語

ထိုအရပ်၌ထိုင်သော ကျမ်းပြုဆရာအချို့တို့က၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ayo nae jupolo sija ya jumanao ni y minajetog y corasonñija: para ufanmamomocat ni y pinagatñija.

ビルマ語

ငါသည်လည်း ထိုသူတို့ကို သူတို့နှလုံးခိုင်မာ ခြင်း၌ အပ်၍၊ သူတို့သည် မိမိတို့အလိုသို့ လိုက်ကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

este na taotao sija, nu y labiosñija jaonrayo; lao y corasonñija chago guiya guajo.

ビルマ語

လူတို့စီရင်သောပညတ်တို့ကိုသွန်သင်၍ နည်းဥပဒေသပေးလျက်ပင်ငါ့ကို အချည်းနှီးကိုးကွယ်ကြ၏ဟု

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ni y mañaenata ti manmalago jaosgue lao mayute juyong guiya sija, ya y corasonñija manalo tate egipto,

ビルマ語

ထိုသူ၏စကားကိုငါတို့အဘများသည် နားမထောင်လိုဘဲလျက် ပယ်၍၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ylegñija gui corasonñija: nije tayulang sija ni mandaño: ya sija sumonggue todo y sinagogan yuus gui tano.

ビルマ語

ဤအမျိုးသား အပေါင်းတို့ကို အတူဖျက်ဆီးကြ ကုန်အံ့ဟုဆို၍၊ မြေတပြင်လုံးတွင် ဘုရားသခင်၏ တရား စရပ်တို့ကို မီးရှို့ကြပါ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

n 5 33 64070 ¶ ya anae jajungog sija ayo, manchinachat asta y corasonñija, ya manaseyo para ufanmapuno sija.

ビルマ語

ထိုစကားကိုကြားလျှင်၊ ထိုသူတို့နှလုံးသည် ကွဲပြတ်မတတ်ဖြစ် ၍၊ တမန်တော်တို့ကို ကွပ်မျက်ခြင်းငှါ အချင်းချင်းတိုင်ပင်ပြောဆိုကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

n 3 15 43570 ¶ ya y taotao sija jananangga ya manmanjajajaso todo sija as juan gui corasonñija, cao güiya si jesucristo.

ビルマ語

လူအများတို့သည် မြော်လင့်၍၊ ယောဟန်သည် ခရစ်တော်မှန်သည်မမှန်သည်ကို နှလုံးထဲမှာ တွေး တောဆင်ခြင်ကြစဉ်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

chamoyo cumocone guato gui manaelaye yan y chumogüe y taelaye: ya jasasangan y pas gui tiguangña ya y inacacha gaegue gui corasonñija.

ビルマ語

အိမ်နီးချင်း၏ အကျိုးကိုဖျက်ဆီးလိုသော စိတ်နှလုံးရှိသည်နှင့်၊ လောကဝတ်စကားကို ပြောတတ် သောသူတည်းဟူသော ဆိုးယုတ်သောအမှု၊ မတရား သောအမှုကို ပြုတတ်သောသူတို့နှင့်အတူ အကျွန်ုပ်ကို သွေးဆောင်တော်မမူပါနှင့်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

y gui oriyan chalan ayo sija y jagas jumungog; ya despues mato y manganite ya janasuja y sinangan gui corasonñija sa ti mojon ufanmanjonggue ya ufanmasatba.

ビルマ語

လမ်း၌ရှိသောသူကား၊ တရားစကားကို ကြားသည်ရှိသော်၊ ယုံကြည်ခြင်း၊ ကယ်တင်ခြင်းသို့ မရောက် စေခြင်းငှါ၊ မာရ်နတ်သည် လာ၍ တရားစကားကို နှလုံးထဲမှနှုတ်ယူသောသူကိုဆိုလိုသတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

cuarenta años inapmamña nae tristeyo pot este na generasion, ya ileco: sija na taotao ni y manlache gui corasonñija, yan jagasja ti jatungo y chalanjo.

ビルマ語

ထိုလူမျိုးကို ငါရွံသည်ဖြစ်၍၊ သူတို့သည် စိတ် သဘော မှားယွင်းတတ်သော လူမျိုးဖြစ်ကြ၏။ ငါ၏ အလေ့အလာတို့ကို နားမလည်ကြဟု ငါဆိုရ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

chamo pumopolo na ujaalog gui corasonñija: ja, taegüije manmalagojit; chamo pumopolo na ujaalog: jita jagas tacalamot güe.

ビルマ語

အဲ၊ ငါတို့အလိုပြည့်စုံပြီဟု မအောက်မေ့ကြပါစေ နှင့်။ ငါတို့သည် သူ့ကို မျိုပြီဟု၊ မပြောကြပါစေနှင့်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya anae mato, ya jalie y grasian yuus, magof güe; ya jasangane sija todo, na nu sinasuyen y corasonñija, unafanmeton sija gui señot:

ビルマ語

ထိုသူသည် ရောက်၍ ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူး တော်ကို မြင်လျှင် ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာခြင်းရှိ၍ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ယုံကြည်သောစိတ်နှင့် သခင်ဘုရားကို မှီဝဲဆည်းကပ်မည်အကြောင်း တိုက်တွန်း နှိုးဆော်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

janafanbachet y atadogñija, ya janamajetog y corasoñija: sa ti manmalie ni y atadogñija, ni ujatungo ni y corasonñija, ya sigue mamañotsot, ya guajo juamte sija.

ビルマ語

သူတို့မျက်စိမမြင်၊ စိတ်နှလုံးနားမလည်၊ အကျင့်မပြောင်းလဲ၊ သူတို့အနာရောဂါကို ငါမငြိမ်းစေသည် တိုင်အောင် သူတို့မျက်စိကို ကွယ်စေတော်မူ၏။ သူတို့ စိတ်နှလုံးကိုမိုက်စေတော်မူ၏ဟူသော စကားကြောင့် ထိုသူတို့သည်ယုံကြည်ခြင်းသို့ မရောက်နိုင်ကြ။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya chañija fanaegüigüije y tatañija; un generasion ni managuaguat yan ti manmalago manmanosgue: y generasion ni y ti japolo y corasonñija gui tinas, yan ayo na espirituñija y ti manfitme gui as yuus.

ビルマ語

ငြင်းဆန်၍ ပုန်ကန်တတ်အမျိုးတည်းဟူသော ဘိုးဘေးတို့ကဲ့သို့ သားမြေးတို့သည် မဖြစ်၊ ဘုရားသခင် အမှုတော်တို့ကို မမေ့၊ ဘုရားသခင်ကို ယုံကြည်ကိုးစား၍၊ ထိုတရားတို့ကို ဘိုးဘေးတို့သည် သားတို့အား ပြသ၍၊ ဖြစ်လတံ့သော အမျိုးတည်းဟူသော၊ ဘွားမြင်လတံ့သော သားတို့သည် သိနားလည်၍၊ နောက်တဖန် မြေးမြစ်တို့ အား ပြသကြမည်အကြောင်း ပညတ်ထားတော်မူပြီ။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,736,333,499 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK