プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i går stemte vi ved andenbehandlingen om den europæiske garantilovgivning, og også direktivet om restancer blev godkendt ved førstebehandlingen og bliver for øje blikket behandlet i rådet.
ieri, in seconda lettura, abbiamo approvato la normativa sulla garanzia europea e, in prima lettura, la direttiva sui ritardi nei pagamenti che è ora all'esame del consiglio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i øvrigt tror jeg ikke, at der i den europæiske union, hvad det indre marked angår, nogensinde er foretaget eller ikke foretaget et grænseoverskridende køb, bare fordi der i et andet land gælder en anden garantilovgivning.
per altro non credo che all' interno dell' unione europea, nell' ambito del mercato interno, mai qualcuno abbia o non abbia acquistato qualcosa in un altro paese soltanto perché lì è in vigore un' altra legislazione in materia di garanzia.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
det gælder også for købe rens lovbestemte retsbeskyttelse mod mangler ved ind købte varer, altså en harmonisering af garantilovgivningen. gen.
presidente, onorevoli colleghi, il nostro gruppo si pro pone l'adozione di un testo chiaro ed equilibrato, che vada a vantaggio non soltanto del consumatore, ma anche dell'occupazione, delle aziende e dell'ambiente.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: