プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kommissionen noterer, at alle medlemsstater, der har udpeget en forsyningspligtudbyder, har valgt den etablerede fastnetudbyder.
de commissie merkt op dat het in alle gevallen waarin een lidstaat de leverancier van de universele dienst heeft aangewezen, om de gevestigde exploitant van het vaste net blijkt te gaan.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
som noget positivt kan vi notere, at det blev klart, at alle medlemsstater er indstillet på at gå videre ad vejen til den europæiske politiske union.
de heer klepsch (ppe). — (de) mevrouw de voorzitter, dames en heren, wij bevinden ons in een belangrijke fase van de ontwikkeling van de europese gemeenschap.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det kan noteres, at alle efru- og esf-bevi i i inger var klassificeret som ikke obligatoriske udgifter, medens 846,7 mio. ecu under eugfl, udviklingssektionen, (74,9% af sektionens bevillinger) var klassificeret som obligatoriske udgifter.
er wordt op gewezen dat alle kredieten van het efro en het esf bij de nietverplichte uitgaven waren ingedeeld, terwijl 74,9 % van de kredieten van het eogfl-oriëntat¡e, namelijk 846,7 miljoen ecu, tot de verplichte uitgaven werd gerekend.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。