プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
regeringsførelse, naturressourcer og fødevareforsyningssikkerhed, uddannelse og regional integration med fokus på infrastrukturer bør være de vigtigste samarbejdsområder, som understøtter landestrategierne og de regionale strategier.
bestuur, natuurlijke hulpbronnen en voedselzekerheid, onderwijs en regionale integratie gericht op infrastructuur moeten de voornaamste samenwerkingsterreinen zijn die de landenstrategieën en de regionale strategieën ondersteunen.
- partnerne på afrikas horn vil skulle tage fat på at fjerne årsagerne til konflikt og fremme tværsektorielt samarbejde og se nærmere på sammenhængen mellem konflikter og delingen af naturressourcer, kvægnomader og fødevareforsyningssikkerhed.
- de partners in de hoorn van afrika moeten de oorzaken van de conflicten identificeren en sectoroverschrijdende samenwerking bevorderen, bijvoorbeeld op het gebied van de samenhang tussen conflicten, de verdeling van natuurlijke hulpbronnen, nomaden en voedselzekerheid.
vi har brugt milliarder på fødevareforsyningssikkerhed via den fælles landbrugspolitik, men vi har ikke brugt noget på energiforsyningssikkerhed, hvilket betyder, at europæerne i tilfælde af en fremtidig krise kan risikere at skulle sidde i mørket og spise rå grøntsager.
we hebben miljarden uitgegeven aan voedselzekerheid, via het gemeenschappelijk landbouwbeleid, maar niets aan energiezekerheid, met als gevolg het vooruitzicht op een toekomst van europa waarin we, als zich een crisis voordoet, rauwe groenten eten in het donker.
målene for denne traktat er dels bevaring og bæredygtig udnyttelse af plantegenetiske ressourcer for fødevarer og jordbrug, dels en rimelig og retfærdig deling af fordelene ved udnyttelsen af disse ressourcer, i overensstemmelse med konventionen om den biologiske mangfoldighed og med henblik på at opnå et bæredygtigt jordbrug og fødevareforsyningssikkerhed.
de doelstellingen van dit verdrag zijn het behoud en het duurzame gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw en de eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik ervan in overeenstemming met het verdrag inzake biologische diversiteit, ten behoeve van een duurzame landbouw en voedselzekerheid.
investering i mennesker: støtte indsatsen på områder som ligestilling mellem mænd og kvinder, sundhed, fødevareforsyningssikkerhed og uddannelse, fremme udvekslingsprogrammer, universitetsnetværker og ekspertisecentre, tackle hovedårsagerne til migration.
investeren in mensen: inspanningen op het gebied van gender, gezondheid, voedselzekerheid en onderwijs ondersteunen, uitwisselingsprogramma’s, netwerken van universiteiten en excellentiecentra bevorderen, de diepere oorzaken van migratie aanpakken.
der anerkender, at denne traktat og de øvrige relevante internationale aftaler skal supplere hinanden for at sikre et bæredygtigt jordbrug og fødevareforsyningssikkerheden,
erkennend dat dit verdrag en andere voor dit verdrag relevante internationale overeenkomsten elkaar wederzijds dienen te ondersteunen met het oog op een duurzame landbouw en voedselzekerheid;