プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
adresse
adres:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 76
品質:
adresse: …
totaal uitgaven
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
hvad er kontorets nuværende adresse? se?
wat is het adres daarvan?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
til brug for norske institutioner angives den nuværende adresse og den seneste adresse i norge samt udrejsedato.
ten behoeve van noorse organen het huidige adres en het laatste adres in noorwegen vermelden, met de emigratiedatum.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
for så vidt angår ktg, har det som følge af utilstrækkelig oplysning om dette selskabs nuværende adresse ikke været muligt at forkynde stævningen.
nadat uit een technisch onderzoek op 20 september 1993 bij mpr was gebleken, dat met de werkzaamheden nog geen begin was gemaakt, stuurde de commissie op 20 oktober 1993 een brief aan mpr met afschrift aan 1st en ktg, waarin zij vaststelde dat mpr haar niet van de vertraging bij de uitvoering op de hoogte had gesteld en dat het voorschot was uitgegeven voor andere doelen dan waarvoor het bestemd was.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
medlemsstaterne kræver, at ansøgere meddeler de kompetente myndigheder deres nuværende adresse og hurtigst muligt informerer disse myndigheder om eventuelle adresseændringer.
de lidstaten verlangen van verzoekers dat zij hun adres bekendmaken bij de bevoegde autoriteiten en eventuele adreswijzigingen onverwijld aan die autoriteiten doorgeven.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
dette være sagt som en lille sidebemærkning med særlig adresse, ikke så meget til det nuværende som til det kommende formandskab.
de heer tindemans heeft zelfs aan de dertiger jaren herinnerd, die een dramatische bekendheid hebben in de geschiedenis van 'europa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det er vanskeligt at følge med i deltagernes nuværende adresser og at sørge for, at spørgeskemaerne nu også udfyldes og sendes tilbage.
het is echtet niet altijd eenvoudig om de woonplaats van de cutsisten te blijven kennen en er is geen garantie dat de vragenlijsten goed worden ingevuld en ingeleverd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det forholdsvis ringe antal besvarelser fra de franske firmagrupper kan forklares ved, at de firmagruppeadresser, der er angivet i registrene, i flere tilfælde ikke svarer til de nuværende adresser.
het betrekkelijk lage aantal antwoorden van de franse samenwerkingsverbanden kan worden verklaard door de omstandigheid dat de adressen van de eesv's in de registers in mmeerdere gevallen niet meer overeenkomen met de huidige adressen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i bekræftende fald angives si vidt muligt de pigældende virksomheder (navn, adresse, telefon og telefaxnummer samt kontaktperson) og deres anslåede nuværende markedsandel.
zo ja, vermeld voor elk van de toegetreden ondernemingen naam, adres, telefoon- en faxnummer en de naam van een geschikt contactpersoon, en geef een raming van haar huidig marktaandeel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
for nogle af de pågældende fysiske personer indeholder fn-listen ikke den nuværende adresse, og der bør derfor offentliggøres en meddelelse i den europæiske unions tidende, så de pågældende personer kan kontakte kommissionen, og kommissionen efterfølgende kan meddele den pågældende fysiske person, hvad der ligger til grund for denne forordning —
aangezien in dit geval niet het huidige adres van alle betrokken natuurlijke personen wordt vermeld, moet een kennisgeving worden gepubliceerd in het publicatieblad, zodat de betrokken personen contact kunnen opnemen met de commissie en de commissie hun de gronden waarop deze verordening stoelt, kan mededelen,
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
nuvÆrende situation, omkostninger og udsigter sninger om kommissionens politik hvad angår de eenlral og osteuropæiske lande, fas på eu's informationskontorer (se adresser side 7).
meer informatie over het beleid van de commissie ten aan zien van de lmoe's is verkrijgbaar bij de eu-bureaus (adressen zie bladzijde 7).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: