人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
den europæiske fællesskabslovgivning er netop ikke bare en law in the books, men skal også i tiltrædelsesstaterne være en law in action.
het europese gemeenschapsrecht is nu eenmaal niet louter een law in the books, een compilatie van wetteksten, maar moet ook in de kandidaat-lidstaten een law in action zijn, dit wil zeggen recht dat wordt toegepast.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
grotius-programmet bidrager til, at europæisk lovgivning ikke kun er law in the books, men også law in action.
mede door het grotius-programma verandert het europees recht van een law in the books, in een law in action.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
søg på alle siderremove the book, by title
alle pagina's doorzoekenremove the book, by title
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
vejnettet er på ca. 92 300 km, og jernbanenettet omfatter 1900 km. landet er inddelt i fire provinser (connacht, leinster, munster og ulster) '). hovedstaden dublin ligger i leinster på østkysten ved floden liffeys munding. på universitetsbiblioteket i dublin (trinity college library) findes »the book of keils«, som anses for at være verdens ældste og smukkest illustrerede håndskrift.
het wegennet is 92 300 km lang, het spoorwegnet 1900 km. het land is ingedeeld in vier provincies (connacht, leinster, munster en ulster) (').
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。