プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nordkorea: ikke-spredningstraktaten
men källan till krigshotet är inte usa utan just irak, påpekade han.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fælles erklæring om ikke-spredningstraktaten
gemensam förklaring om fördraget om icke-spridning av kärnvapen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
forberedelse af konferencen om ikke-spredningstraktaten i 1995.
förberedelser för konferensen om icke-spridningsavtalet 1995
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
revision af ikke-spredningstraktaten / atomvåben i nordkorea og iran
Översyn av icke-spridningsavtalet 2005/kärnvapen i nordkorea och iran
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
medens der er behov for at gøre mere for at gennemføre betingelserne i ikke-spredningstraktaten, kan yderligere
jag hoppas att hennes medarbetare ger henne en sammanfattning av allt högintressant som har sagts i hennes frånvaro. ni skall vara välkommen!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det europæiske råd bekræ er på ny de reigheder og det ansvar, som iran har imedfør af ikke-spredningstraktaten.
europeiska rådet bekrä ar irans räigheter och skyldigheter enligt icke-spridningsfördraget.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
evaluering demokrati, udarbejdelse af konferencen om ikke-spredningstraktaten, kontrol af varer a) generelle bemærkninger
utvärdering av funktionen a) allmänna anmärkningar nen av en stabilitetspakt i europa, stödet för införandet av demokrati i sydafrika, förberedelserna för konferensen om icke-sprid-ningsavtalet, kontrollen av strategiska produkter, landminor och sändandet av observatörer till de ryska valen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den eu ropæiske union opfordrer alle de stater, der endnu ikke har tilsluttet sig ikke-spredningstraktaten, til at gøre det.
europeiska unionen glädjer sig åt det stora steg som nyligen tagits av vår organisation, i och med beslutet om en ej tidsbegränsad förlängning av icke-spridningsavtalet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi opfordrer naturligvis indien til snarest at underskrive og ratificere aftalen om stop for prøvesprængninger og ikke-spredningstraktaten samt naturligvis også forbuddet mod personnelminer.
vi uppmanar självklart indien att snarast underteckna och ratificera provstoppsavtalet och icke-spridningsavtalet samt naturligtvis också förbudet mot truppminor.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
slutteksten opfordrer indien til at undertegne og ratificere traktaten om fuldstændigt forbud mod atomprøvesprængninger (ctbt) og ikke-spredningstraktaten.
i den slutliga texten kräver vi att indien undertecknar och ratificerar det fullständiga proystoppsavtalet för kärnvapen (ctbt) och ickespridningsavtalet (npt).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
reference: konference om gennemgang og forlængelse af ikke-spredningstraktaten — bull. 5-1995. punkt 1.4.4
referens: konferens om revidering av ickespridningsavtalet — bull. 5-1995, punkt 1.4.4
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
for øvrigt håber jeg, at vores aktion kan bidrage til, at de to nye atommagter hurtigt undertegner ikke-spredningstraktaten, og at hele våbenkapløbet således standses i tide.
för övrigt hoppas jag att våra åtgärder kan bidra till att icke-spridningsavtalet snabbt undertecknas av de båda nya kärnvapenmakterna och att den ständiga spiralen med upprustning , upprustning och upprustning kan stoppas på ett tidigt stadium .
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
det opfordrer endvidere de lande, der har underskrevet ikke-spredningstraktaten (npt) til at opfylde deres forpligtelser, og kræver bedre kontrolprocedurer.
parlamentet uppmanar vidare de stater som undertecknat fördraget om icke-spridning av kärnvapen att fullfölja sina åtaganden samt att kontrollförfarandena förbättras.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alle fællesskabets medlemsstater og amerikas forenede stater er parter i traktaten om ikke-spredning af kernevåben, i det følgende benævnt »ikke-spredningstraktaten«;
alla medlemsstater i gemenskapen och amerikas förenta stater är parter i fördraget om icke-spridning av kärnvapen, nedan kallat%quot%icke-spridningsfördraget%quot%.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
beslutningen om at forlænge ikke-spredningstraktaten bidrager til at øge tilliden staterne imellem og er en garanti for virkeliggørelsen af traktatens tre væsentlige mål: bekæmpelse af spredningen af kernevåben, adgang til fredelig anvendelse af atomkraft og forsættelse af nedrustningen.
europeiska unionen som anser att ett totalstopp för alla arbeten som står i samband med etablering av bosättningar är en absolut nödvändig komponent i fredsprocessen anmodar de israeliska myndigheterna att uppge sina planer på att godkänna expropriationen av dessa 53 ha mark i östra jerusalem."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
det er i givet fald ønskeligt at fremme handels-, udvekslings- og samarbejdsaktiviteter i industriel og kommerciel målestok, herunder fredeligt internationalt samarbejde med tredjeparter, i overensstemmelse med ikke-spredningstraktatens artikel iv;
det Är ÖnskvÄrt att på lämpligt sätt underlätta handel, utbyte och samarbete på industriell och handelsmässig nivå, inbegripet fredligt internationellt samarbete med tredje part, i enlighet med artikel iv i icke-spridningsfördraget.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 6
品質:
参照: