人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
because we rely on each other
porque dependemos uno del otro
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
when we rely on each other, uh-huh... hvad betyder det?
cuando dependemos uno del otro...?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"and cling very close to each other tonight
y agárrense fuerte uno a otro esta noche.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i'll give you ten if you eat each other out.
les daré diez si lo hacen entre sí.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
okay, yeah, we know what it is.
- está bien, sí.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i guess that's the only way we know
supongo que es la úunica manera en que sabemos
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
just when my friends needed each other most, de finder dem selv fuldkommen alene...
justo cuando mis amigas se necesitan más unas a las otras se encuentran completamente solas...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
131 « measurement bias in the hicp : what do we know , and what do we need to know ?"
131 « measurement bias in the hipc : what do we know , and what do we need to know ?»
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hence, pool customers bet against each other whereas in fixed-odds betting, customers bet against the bookmaker on the basis of fixed odds set by the betting operator.
hence, pool customers bet against each other whereas in fixed-odds betting, customers bet against the bookmaker on the basis of fixed odds set by the betting operator.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
under that provision , the member states are required , where appropriate , to assist each other to that end and , where appropriate , to adopt a common attitude .'
según dicha disposición , en caso necesario , los estados miembros se prestarán ayuda mutua para lograr tal finalidad y adoptarán , en su caso , una postura común .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
1.2 in this agreement , a » netting agreement « means any agreement for the time being in effect between the parties ( and including , without limitation , this agreement and agreements of the kind listed in appendix 1 of this agreement ) , including such modifications and additions thereto as may be agreed between the ecb and the counterparty ( hereinafter referred to as the » parties «) from time to time , which contains provisions to the effect that , should any event of default as defined for the purposes of such agreement occur , there may be an early termination , liquidation , closing-out or acceleration of transactions or obligations under transactions or any analogous event ( a » default termination «) and the respective obligations of the parties under such agreement may be combined , aggregated or set-off against each other so as to produce a single net balance payable by one party to the other .
1.2 in this agreement , a « netting agreement » means any agreement for the time being in effect between the parties ( and including , without limitation , this agreement and agreements of the kind listed in appendix 1 of this agreement ) , including such modifications and additions thereto as may be agreed between the ecb and the counterparty ( hereinafter referred to as the « parties » ) from time to time , which contains provisions to the effect that , should any event of default as defined for the purposes of such agreement occur , there may be an early termination , liquidation , closing-out or acceleration of transactions or obligations under transactions or any analogous event ( a « default termination » ) and the respective obligations of the parties under such agreement may be combined , aggregated or set-off against each other so as to produce a single net balance payable by one party to the other .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: