プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
89 a) henstillinger rettet til medlemsstater, der har euroen som valuta, som led i den multilaterale overvågning, herunder vedrørende stabilitetsprogrammer og advarsler (artikel iii-179, stk. 4) b) foranstaltninger vedrørende uforholdsmæssigt store underskud for medlemsstater, der har euroen som valuta (artikel iii-184, stk. 6,7,8 og 11).
hlasovacie práva členov rady zastupujúcich členské štáty, pre ktoré platí výnimka, sú pozastavené pri prijímaní opatrení uvedených v článkoch uvedených v odseku 2 radou a v týchto prípadoch: a) pri odporúčaniach adresovaných členským štátom, ktorých menou je euro, v rámci mnohostranného dohľadu, vrátane odporúčaní o programoch stability, a napomenutiach (článok iii-l79 ods. 4), b) pri opatreniach vzťahujúcich sa na nadmerný schodok týkajúcich sa členských štátov, ktorých menou je euro (článok iii-184 ods. 6,7, 8 a 11).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: