プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
if you are interested , please register here .
if you are interested , please register here .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
like your remotes like you like your tv-in color?
mögen sie es farbenfroh?
最終更新: 2016-10-07
使用頻度: 1
品質:
if you are unsuccessful , you will be notified by e-mail .
if you are unsuccessful , you will be notified by e-mail .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
if you ask to speak to a lawyer, it does not make you look like you have done anything wrong.
ihr wunsch, mit einem rechtsanwalt zu sprechen, macht sie nicht verdächtig.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
if you are arrested by the police you have the following rights:
im falle einer festnahme durch die polizei haben sie das recht,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
if you do so , please upload them directly in the electronic application form .
if you do so , please upload them directly in the electronic application form .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
if you travel by train , you may book a first class return ticket .
if you travel by train , you may book a first class return ticket .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
c. to an interpreter and translation of documents, if you do not understand the language
d. einen dolmetscher hinzuzuziehen und die Übersetzung der unterlagen zu verlangen, falls sie die betreffende sprache nicht verstehen,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
if you expect such changes to occur, how would you describe their effect?
wenn sie veränderungen erwarten, auf welche weise sind diese zu beschreiben?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
if you are successful , the recruiting manager will call you and say that we will be sending you a written offer .
if you are successful , the recruiting manager will call you and say that we will be sending you a written offer .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
if you are not able to pay for a lawyer the police have to provide you with information about free or partially free legal assistance.
sind sie nicht in der lage, einen rechtsanwalt zu bezahlen, so muss die polizei sie über die möglichkeit eines unentgeltlichen oder teilweise unentgeltlichen rechtsbeistands informieren.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
however , if you wish to retire between the ages of 55 and 60 , you will need the administrator 's consent .
however , if you wish to retire between the ages of 55 and 60 , you will need the administrator 's consent .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
if you are invited to be interviewed for a management position , we will also engage an external provider to form an assessment on your managerial and leadership competencies .
if you are invited to be interviewed for a management position , we will also engage an external provider to form an assessment on your managerial and leadership competencies .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
note: if you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning.
hinweis: wenn sie den löschvorgang unterbrechen und dann versuchen ihn fortzusetzen, so muss der gesamte löschvorgang von vorn beginnen.
最終更新: 2016-10-07
使用頻度: 1
品質:
a pension will be payable to your spouse / recognised partner if you die while you are employed by the ecb , as a deferred member or after retirement .
a pension will be payable to your spouse / recognised partner if you die while you are employed by the ecb , as a deferred member or after retirement .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
if you have any concerns or questions regarding your security clearance , please send an e-mail to securityclearance@ecb.europa.eu .
if you have any concerns or questions regarding your security clearance , please send an e-mail to securityclearance@ecb.europa.eu .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
if you find no trace of your suggestions in this programme, it does not mean that i have disregarded them: they are in a file and i will continue to refer to them during the implementation of my programme.
wenn sie ihre vorschläge nicht in diesem programm wieder finden, bedeutet das nicht, dass ich sie außer acht gelassen habe: sie wurden archiviert, und ich werde bei der umsetzung meines arbeitsprogramms immer wieder darauf zurückgreifen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
however , if you have a mid-month start date , we will provide you with the essential information you require at this point and register you for the information sessions at the beginning of the following month .
however , if you have a mid-month start date , we will provide you with the essential information you require at this point and register you for the information sessions at the beginning of the following month .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
frankrig og de arbejdsløses selvbevidste be vægelse beviser det modsatte. you can't always get what you want. but if you try, sometimes you may find that you get what you need!
frankreich und die selbstbewußte bewegung der arbeitslosen beweisen das gegenteil. you can't always get what you want. but if you try, sometimes you may find that you get what you need!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
error: unexpected state.(if you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:%hs)
fehler: unerwarteter zustand.wenn sie einen fehler in zusammenhang mit diesem melden, dann beziehen sie die folgenden technischen informationen mit in den fehlerbericht ein: %hs)
最終更新: 2016-10-07
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。