プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
omkostningsrelaterede afgifter obligatoriske for erhvervsvirksomheder.
35. die schaffung eines rahmens für die erhebung von infrastrukturgebühren müßte in abstimmung mit der entwicklung bestehender gemeinschaftsrahmen für die mehrwertund treibstoffverbrauchsteuer erfolgen.
fælles bestemmelser på dette område forudsætter derfor omkostningsrelaterede afgifter, der mindst svarer til marginalomkostningerne.
deswegen würde ein gemeinschaftlicher rahmen in diesem bereich eine kostenanlastung voraussetzen, bei der mindestens die grenzkosten gedeckt werden sollen.
forordningen indeholder ingen bestemmelse, der angiver, hvem der har bevisbyrden for, at priserne er omkostningsrelaterede.
die verordnung enthält keine bestimmung, die festlegen würde, wer die kosten nachzuweisen hat, an denen sich die entgelte orientieren müssen.
den forelæggende ret har, uden udtrykkeligt at anmode om en definition af princippet om omkostningsrelaterede priser for ubundtet adgang til abonnentnettet og
ohne ausdrücklich um eine definition des in art. 3 abs. 3 der verordnung nr. 2887/2000 verankerten grundsatzes der kostenorientierung der preise für den
den tredje angår de nationale tilsynsmyndigheders skønsbeføjelse i forbindelse med anvendelsen af princippet om omkostningsrelaterede priser for ubundtet adgang til abonnentledninger.
drittens geht es um das ermessen der nrb bei der anwendung des grundsatzes der kostenorientierung der preise für den entbündelten zugang zum teilnehmeranschluss.
i en sådan situation ville den notificerede operatør i realiteten kunne omgå reglerne om fastsættelse af omkostningsrelaterede takster for ubundtet adgang til abonnentledninger.
in diesem zusammenhang könnte der gemeldete betreiber de facto die regeln über die festsetzung der preise für den entbündelten zugang zum teilnehmeranschluss anhand der kosten umgehen.
det vil dog ske i forbindelse med forbedring af den ikke-omkostningsrelaterede konkurrenceevne og stemmer stort set overens med udviklingen hos de vigtigste handelspartnere.
dies ist allerdings vor dem hintergrund einer verbesserung der nicht-kosten-wettbewerbsfähigkeit und einer weitgehend ähnlichen entwicklung bei wichtigen handelspartnern zu sehen.
andet og tredje spørgsmål, litra a)-c) vedrørende definitionen af princippet om omkostningsrelaterede priser for ubundtet adgang til abonnentledninger
zur zweiten frage und zu den buchst. a bis c der dritten frage: definition des grundsatzes der kostenorientierung der preise für den entbündelten zugang zum teilnehmeranschluss
2.6 principperne om ikke-forskelsbehandling og omkostningsrelaterede afgifter forpligter lufthavnene til via en samrådsprocedure at give luftfartsselskaberne oplysninger om afgiftsgrundlaget samt om nuværende og fremtidige afgifter.
2.6 beruhend auf den grundsätzen der nichtdiskriminierung und des kostenbezugs werden die flughafenunternehmer verpflichtet, gegenüber den luftverkehrsunternehmen in gesprächen auskünfte über die berechnungsgrundlagen sowie die erhebung aktueller und zukünftiger gebühren zu geben.
3. med forbehold af artikel 4, stk. 4, skal notificerede operatører prissætte ubundtet adgang til abonnentledningerne og tilhørende faciliteter på grundlag af princippet om omkostningsrelaterede priser.
(3) unbeschadet des artikels 4 absatz 4 müssen sich die von gemeldeten betreibern in rechnung gestellten preise für den entbündelten zugang zum teilnehmeranschluss und zu zugehörigen einrichtungen an den kosten orientieren.