検索ワード: omstruktureringsstrategi (デンマーク語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

German

情報

Danish

omstruktureringsstrategi

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ドイツ語

情報

デンマーク語

i slutningen af 2003, i september 2005 i begyndelsen af 2006 ændrede tb sin omstruktureringsstrategi.

ドイツ語

ende 2003, im september 2005 und anfang 2006 änderte tb seine umstrukturierungsstrategie.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

denne prioritet er placeret i sammenhængen af den overordnede omstruktureringsstrategi af uddannelsessystemet i den tjekkiske republik.

ドイツ語

diese priorität steht im zusammenhang mit der gesamtstrategie einer umstrukturierung des bildungssystems in der tschechischen republik.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

i planen presenterades en gemensam omstruktureringsstrategi för varven i gdansk och gdynia (nedan kallad isd:s gemensamma omstruktureringsplan).

ドイツ語

hierin werd een gezamenlijke herstructureringsstrategie gepresenteerd voor de scheepswerven in gdańsk en gdynia (hierna het "gezamenlijk herstructureringsplan (isd)").

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

デンマーク語

overtaget enheden for 'fosforderivater' i selskabet stickstoffwerke ag wittenberg«, og indeholder en gennemgang af cwp's omstruktureringsstrategi.

ドイツ語

das förmliche prüfungsverfahren gemäß artikel 93 absatz 2 eg-vertrag hätte einleiten müssen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(83) polen förklarade i en skrivelse av den 20 februari 2006 att konsolideringsplanen förvisso hade nämnts tidigare men att den hade förkastats och att en ny omstruktureringsstrategi för den polska varvssektorn skulle antas inom kort.

ドイツ語

(83) bij brief van 20 februari 2006 verklaarde polen dat inderdaad sprake was geweest van een consolidatieplan maar dat hiervan was afgezien en dat er binnenkort een nieuwe strategie voor de herstructurering van de poolse scheepsbouwsector zou worden vastgesteld.

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

eØsu er bevidst om, at en forhastet fremgangsmåde kan få ødelæggende konsekvenser for beskæftigelsen og forarbejdningsindustrien, som må imødese en kompleks omstruktureringsstrategi, der også kan omfatte lukning af virksomheder, uden at der i reformforslaget er fastsat specifikke ledsageforanstaltninger.

ドイツ語

der ewsa ist sich bewusst, dass ein zu rasches vorgehen störenden einfluss auf die beschäfti­gung und die verarbeitungsindustrie nehmen könnte, die sich einer komplexen umstrukturie­rungsstrategie gegenübersieht - welche möglicherweise auch die schließung von standorten umfassen wird -, für die in dem reformvorschlag keine spezifischen begleitmaßnahmen vor­gesehen sind.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

(119) de vigtigste elementer i den omstruktureringsstrategi, som de relevante nationale myndigheder har udformet i samarbejde med erhvervsgrenen, er 1) bedre planer for beliggenhed med henblik på at flytte fiskebrug eller slå dem sammen for at øge deres størrelse i løbet af de næste to-tre år og således øge effektiviteten og reducere omkostningerne, 2) diversificering i andre arter med fiskeopdræt af torsk og hellefisk på steder med bestande af hvide fiskearter og øget opdræt af skaldyr (sådanne ændringer hæmmes alvorligt på grund af producenternes nuværende finansielle situation), 3) udvikling af mere sofistikerede miljørigtige redskaber, som giver mulighed for bedre at vurdere det maksimale niveau af tilladt biomasse i fiskeopdræt, samtidig med at man bevarer et sundt marint økosystem, og derved lette udviklingen henimod større enkeltbrug og større stordriftsfordele, 4) større anvendelse af sammenfaldende braklægning i fiskebrug inden for hydrologisk forbundne områder sammen med samordnet behandling af fiskelus, hvorved opdrætsfisk beskyttes bedre mod inficering med fiskelus og sygdomme, overlevelsesraterne for unglaks øges, og omkostningerne reduceres, og 5) koordinering mellem producentorganisationer i irland, det forenede kongerige og norge med henblik på at undgå problemer med alvorlig overproduktion i fremtiden.

ドイツ語

(119) zu den schlüsselelementen der umstrukturierungsstrategie, die von den zuständigen einzelstaatlichen behörden in zusammenarbeit mit dem wirtschaftszweig ausgearbeitet wurden, zählen 1) die durchführung von betriebsoptimierungsplänen zwecks verlagerung oder zusammenschluss von fischzuchtbetrieben im interesse einer steigerung der leistungsfähigkeit und verringerung der kosten, 2) eine diversifizierung hin zu anderen spezies wie kabeljau und heilbutt in betrieben, die sich auf die zucht von weißen fischarten und schalentieren verlegen (durch die gegenwärtig prekäre finanzielle lage werden diese anpassungen wegen mangelnder mittel allerdings äußerst erschwert), 3) die entwicklung ausgereifterer umweltbelastbarkeitsmessinstrumente, damit die für ein gesundes meeresökosystem zulässige biomassenhöchstmenge besser abgeschätzt werden kann und dadurch die entstehung von größeren zuchtbetrieben und größenvorteilen erleichtert wird, 4) die weitere synchronisierte stilllegung von fischzuchtbetrieben in hydrologisch verbundenen gebieten bei gleichzeitiger systematischer fischlausbekämpfung, so dass zuchtfische besser gegen fischlausbefall und krankheiten geschützt und die smoltüberlebensrate erhöht werden, was kosteneinsparungen ermöglicht, und 5) die abstimmung unter den erzeugerverbänden in irland, dem vereinigten königreich und norwegen, damit in zukunft probleme aufgrund massiver Überproduktion vermieden werden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,275,548 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK