プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vi må imidlertid ikke være selvtilfredse.
wir dürfen jedoch nicht selbstzufrieden sein.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
men vi har ikke tid til at være selvtilfredse.
dessen die anpassungsmaßnahmen zu koordinieren sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
advarselslamperne tændes, hvis vi bliver for selvtilfredse.
es gibt da nämlich warnzeichen, falls wir in selbstzufriedenheit verfallen sollten.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
jeg mener ikke, at vi skal være alt for selvtilfredse.
meiner meinung nach sollten wir kein zu selbstgefälliges verhalten an den tag legen.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
men vi må ikke blive selvtilfredse og hvile på laurbærrene nu.
trotzdem dürfen wir uns jetzt nicht auf unseren lorbeeren ausruhen.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
det er rigtigt, at vi har været for sløve og selvtilfredse.
gewiß gab es selbst gefälligkeit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi kan aldrig tillade os at være selvtilfredse i disse anliggender.
wir können es uns nicht leisten, in solchen dingen selbstzufrieden zu sein.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi ser selvtilfredse beretninger i fjernsynet om den påbegyndte internationale hjælp.
die zahl der flüchtlinge, die im iran versorgt werden müssen, ist etwa dreimal so groß wie in der türkei.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lad os ikke være selvtilfredse, for i øjeblikket kan echo virke som finansieringskilde.
im moment können die finanzhilfen zwar über echo abgewickelt werden, aber es besteht kein grund zur selbstzufriedenheit.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
men i anerkendelsen af de mange hidtidige resultater er det vigtigt ikke at blive selvtilfredse.
doch obwohl unbestritten bis heute viele erfolge erzielt wurden, dürfen sich die staaten nun keinesfalls zurücklehnen.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
det er noget, som vi bør lægge mærke til og glæde os over uden at være selvtilfredse.
das sollten wir mit genugtuung zur kenntnis nehmen, ohne dabei selbstgefällig zu werden.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
det bør få os til at gå lidt længere frem uden at blive hverken selvtilfredse eller forfalde til selvplageri.
wie werden wir das problem der internationalen wett bewerbsfähigkeit lösen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jeg må sige, at det er vort synspunkt, at de forenede stater er yderst selvtilfredse med deres stilling.
ich glaube, herr von bismarck hat gleich zu anfang ausgeführt, daß es sich vielleicht um ein problem der Übersetzung handelt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i stedet for, at vi stiller os selvtilfredse an, burde vi nu træffe usædvanlige og idérige foran staltninger.
statt sich selbstzufrieden zu geben, wären jetzt von unserer seite aus ungewöhnliche phantasievolle maßnahmen nötig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
synet af selvtilfredse politikere, der veksler håndtryk, har typisk været et dårligt varsel for gennemsnitsborgeren, specielt mod øst.
der anblick selbstzufriedener, händeschüttelnder politiker war stets ein schlechtes omen für den normalen bürger, insbesondere im osten.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
marshall (ed). — (en) mange i denne forsamling finder kommissærens selvtilfredse holdning helt anstødelig.
welche maßnahmen schlägt die kommission vor, um die keramikindustrie der gemeinschaft zu stärken, damit ihre wettbewerbsfähigkeit ge genüber dem fernen osten erhalten bleibt?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
denne selvtilfredshed er imidlertid stærkt overdreven.
dieses votum trägt deutlich die handschrift der fraktion der europäischen volkspartei.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: