プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se, herren slynger dig bort og bøjer dig sammen, du stolte,
siehe, der herr wird dich wegwerfen, wie ein starker einen wegwirft, und wird dich greifen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
om så dine forstødte befinder sig ved himmelens ende, vil herren din gud samle dig sammen og hente dig derfra.
wenn du bis an der himmel ende verstoßen wärest, so wird dich doch der herr, dein gott, von dort sammeln und dich von dort holen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
frygt ikke, thi j eg er med dig! jeg bringer dit afkom fra Østen, sanker dig sammen fra vesten,
so fürchte dich nun nicht; denn ich bin bei dir. ich will vom morgen deinen samen bringen und will dich vom abend sammeln
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hold hovedet koldt, tag dig tid til at svare, og frem for alt vær ærlig.
bleiben sie ruhig und nehmen sie sich zeit für die antwort; bleiben sie vor allem bei der wahrheit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
så vid da og tag dig til hjerte, at herren optugter dig, som en mand optugter sin søn.
so erkennst du ja in deinem herzen, daß der herr, dein gott, dich gezogen hat, wie eine mann seinen sohn zieht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og så være glad over alt det gode, herren din gud giver dig, sammen med din husstand, leviten og den fremmede, der bor i din midte.
und fröhlich sein über allem gut, das dir der herr, dein gott, gegeben hat und deinem hause, du und der levit und der fremdling, der bei dir ist.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
du mennneskesøn tag dig en teglsten, læg den for dig og indrids i den et billede af en by, jerusalem;
und du, menschenkind, nimm einen ziegel; den lege vor dich und entwirf darauf die stadt jerusalem
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men profeten trådte hen til israels konge og sagde til ham: "tag dig sammen og se vel til, hvad du vil gøre, thi næste År drager arams konge op imod dig igen!"
da trat der prophet zum könig israels und sprach zu ihm: gehe hin und stärke dich und merke und siehe, was du tust! denn der könig von syrien wird wider dich heraufziehen, wenn das jahr um ist.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jeg synes at du burde tage dig et hvil; du ser syg ud.
ich denke, dass du solltest mal eine pause, du siehst krank aus.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
hjælp: denne knap tager dig til den fuldstændige kdeprint håndbog.
hilfe: dieser knopf bringt sie zum kdeprint-handbuch.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
disse bud, som jeg pålægger dig i dag, skal du tage dig til hjerte;
und diese worte, die ich dir heute gebiete, sollst du zu herzen nehmen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"tag dig en anden bogrulle og optegn i den alle de ord, som stod i den første bogrulle, den, kong jojakim af juda brændte.
nimm dir wiederum ein anderes buch und schreib alle vorigen reden darein, die im ersten buche standen, welches jojakim, der könig juda's, verbrannt hat,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
herren talede fremdeles til moses og sagde: tag dig røgelseoffer, stakte, onyksmusling, galbanum og ren virak, lige meget af hvert,
und der herr sprach zu mose: nimm dir spezerei; balsam, stakte, galban und reinen weihrauch, von einem so viel wie vom andern,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
egenskaber for udskriftsjob: denne knap tager dig til det sted hvor du kan beslutte alle understøttede valgmuligheder for udskrift.
druckauftrag-eigenschaften: dieser knopf öffnet einen dialog, in dem sie festlegungen betreffend aller unterstützten druckauftrag-optionen vornehmen können.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
"tag dig en bogrulle og skriv deri alle de ord, jeg har talet til dig om jerusalem og juda og om alle folkene, fra den dag jeg først talede til dig, fra josiass dage og til den dag i dag.
nimm ein buch und schreibe darein alle reden, die ich zu dir geredet habe über israel, über juda und alle völker von der zeit an, da ich zu dir geredet habe, nämlich von der zeit josias an bis auf diesen tag;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
derfor fortalte jonatan david det og sagde: "min fader saul står dig efter livet; tag dig derfor i vare i morgen, gem dig og hold dig skjult!
und verkündigte es ihm und sprach: mein vater saul trachtet darnach, daß er dich töte. nun, so bewahre dich morgen und bleib verborgen und verstecke dich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"ankh" var det egyptiske hieroglyf- symbol der betød "liv", og som et solsymbol var det næsten altid udført i guld. i denne bane skal du tage dig i agt for de falske mursten i hoved- ankh' en for at holde dig i live, samt finde ud af hvilke af dem der er nyttige.
das anch war das ägyptische symbol für„ leben“ und wurde - wie die sonne - immer in gold gestaltet. um in dieser ebene zu überleben, sollten sie sich vor fallen in acht nehmen und herausfinden, welche davon nützlich sind.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。